GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:43 Jun 20, 2006 |
English to Danish translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: omylle Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vi er på bølgelængde |
| ||
4 | skabe kontakt, etablere kontakt |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
skabe kontakt, etablere kontakt Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vi er på bølgelængde Explanation: Jeg vil også helt sikkert mene at "vi er på bølgelængde" er den helt rigtige oversættelse af de to første sætninger. Det tredje eksempel der gives - I try to connect my way rather than your way - ser det ud til at betydningen er lidt anderledes, og her ville "skabe kontakt" nok være den bedste oversættelse. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.