09:58 Aug 5, 2004 |
|
English to Danish translations [PRO] Human Resources / Personlighedsprofiler | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | udtrykker sig klart og velovervejet |
| ||
4 -1 | en beslutsom, vurderende talemåde |
|
en beslutsom, vurderende talemåde Explanation: mit forslag |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Ja, det var jo det, jeg lagde ud med, men jeg er alligevel ikke helt tilfreds. :-| Men tak for hjælpen alligevel. |
udtrykker sig klart og velovervejet Explanation: Ja, her er bare par forslag mere med på vejen: "velformuleret; udtrykker sig klart og velovervejet" "velformuleret; udtrykker sig klart og utvetydigt" "velformuleret; udtrykker sig klart og præcist" "velformuleret; udtrykker sig klart og konkret" Jeg kan også godt lide ordet "koncist", men det bruges måske ikke så meget mere. Reference: http://www.laer-it.dk/gen/tema/tema19/nrfufs.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Problemet er, at der er en milliard (ca.) personlighedstyper, og der er meget små nuanceforskelle imellem hver. Så hver sætning skal oversættes meget nøjagtigt for at få lige præcis det frem, som denne personlighedstype står for. Lige præcis det, du skriver står lidt længere oppe om samme person, så .... Men tak for hjælpen alligevel. /Rikke |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.