Ethernet cradle

Danish translation: dockingstation med Ethernet

10:49 Aug 24, 2012
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / hardware
English term or phrase: Ethernet cradle
4-slot Ethernet cradle

Der findes enkelte hits på iPod-vugge, men jeg er ikke opdateret på IT-området.

Der er tale om en docking- eller ladestation til 4 enheder, dvs. med 4 båse og Ethernet-forbindelse.

Hvad ville I skrive på dansk?
Liset Nyland
Italy
Local time: 12:55
Danish translation:dockingstation med Ethernet
Explanation:
eller "holder med Ethernet".

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-08-24 11:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Se f.eks. http://sog.dell.dk/1/2/116286-universel-dockingstation-ether...
Selected response from:

Rasmus Drews
Local time: 12:55
Grading comment
Endte med at bruge dit forslag i stedet for Ethernet vugge, som der stod i teksten i forvejen, men med IT bliver jeg nu tit i tvivl om hvornår det er hensigtsmæssigt at fordanske.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ethernet cradle
Birgitte Hoffmann
4dockingstation med Ethernet
Rasmus Drews
3ethernet holder
Suzanne Abel (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ethernet cradle
ethernet cradle


Explanation:
Cradle bruges på dansk. Ses også ofte i bestemt form som cradlen.

Birgitte Hoffmann
Denmark
Local time: 12:55
Works in field
Native speaker of: Danish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ethernet cradle
dockingstation med Ethernet


Explanation:
eller "holder med Ethernet".

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-08-24 11:22:20 GMT)
--------------------------------------------------

Se f.eks. http://sog.dell.dk/1/2/116286-universel-dockingstation-ether...

Rasmus Drews
Local time: 12:55
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Endte med at bruge dit forslag i stedet for Ethernet vugge, som der stod i teksten i forvejen, men med IT bliver jeg nu tit i tvivl om hvornår det er hensigtsmæssigt at fordanske.
Notes to answerer
Asker: Hej, i denne forbindelse er der tale om en ladestation m. Ethernet til op til 4 bærbare printere, så jeg ville nok ikke nøjes med "holder" lige her.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ethernet cradle
ethernet holder


Explanation:
Jeg synes også at man kunne bruge "ethernet cradle"...jeg mener så meget af IT-sproget er på engelsk alligevel. Men hvis ikke du vil bruge ordet "cradle", kunne du måske bruge ordet "holder" istedet??

Suzanne Abel (X)
United States
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Nej, jeg har absolut ikke noget imod at bruge cradle, men synes at "holder" er en for stor forenkling.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search