pre-causus

Danish translation: præ-mæglingsmøde; forberedende mæglingsmøde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-causus
Danish translation:præ-mæglingsmøde; forberedende mæglingsmøde
Entered by: John Geary

14:40 Mar 17, 2011
English to Danish translations [PRO]
Management / conflict resolution
English term or phrase: pre-causus
referer til en form for møde mellem mægler og en af parterne i forbindelse med konfliktresolution

Ex.

The pre-caucus is a separate meeting between the mediator and each stakeholder before the stakeholders are brought together in a joint session. During the pre-caucus the mediator will briefly explain the issue of confidentiality and the mechanics of the mediation process so stakeholders will not be surprised or have a sense of being lost.

Er der nogen der ved om man har et standardudtryk på dansk?

MVH
John
John Geary
Local time: 13:38
præ-mæglingsmøde; forberedende mæglingsmøde
Explanation:
Forberedende mæglingsmøde, hvor kun én part deltager.

Jeg ved ikke, om der eksisterer en dansk betegnelse.

Se f.eks. dette link om "party-directed mediation".

http://en.wikipedia.org/wiki/Party-directed_mediation#Pre-ca...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-17 18:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Separat (forberedende) møde mellem en mediator/konfliktmægler og hver af parterne med det formål at forberede parterne på et fælles (konfliktløsnings)møde.

Du kunne evt. kalde det et ”forberedende møde” eller ”forberedende konfliktløsningsmøde” og evt. tilføje en forklaring - afhængigt af sammenhængen.
Selected response from:

Malberg
Denmark
Local time: 13:38
Grading comment
Jeg synes begge forslag virker ganske gode. tak for hjælpen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3præ-mæglingsmøde; forberedende mæglingsmøde
Malberg


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
præ-mæglingsmøde; forberedende mæglingsmøde


Explanation:
Forberedende mæglingsmøde, hvor kun én part deltager.

Jeg ved ikke, om der eksisterer en dansk betegnelse.

Se f.eks. dette link om "party-directed mediation".

http://en.wikipedia.org/wiki/Party-directed_mediation#Pre-ca...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-17 18:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

Separat (forberedende) møde mellem en mediator/konfliktmægler og hver af parterne med det formål at forberede parterne på et fælles (konfliktløsnings)møde.

Du kunne evt. kalde det et ”forberedende møde” eller ”forberedende konfliktløsningsmøde” og evt. tilføje en forklaring - afhængigt af sammenhængen.


Malberg
Denmark
Local time: 13:38
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Jeg synes begge forslag virker ganske gode. tak for hjælpen
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search