Oven-to-table ware

Danish translation: Ovnfast glas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Oven-to-table ware
Danish translation:Ovnfast glas
Entered by: Susanne Roelands

09:55 May 28, 2005
English to Danish translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: Oven-to-table ware
Glassware:
Oven-to-table ware
Can be used unless decorated with a metal trim.

(mikrobølgeovn)
Susanne Roelands
Portugal
Local time: 17:35
Ovnfast glas
Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 27 mins (2005-05-28 20:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

To BLANGSTED:
The various meanings of the Danish word \"glas\", from V&B:
\"glas et pl. d.s.
(stof, drikkeglas) glass;
(lampeglas) chimney;
(i plader) plate glass;
(flaske til tabletter) bottle (fx a bottle of aspirins);
(hætteglas) (capped) vial;
(til syltetøj etc.) jar;
(= glasvarer) glassware;
• armeret glas reinforced glass;
blændfrit glas (i bil) anti-glare glass;
glas (forsigtig)! glass, with care!
hilse på én med sit glas
drink to sby;
clink glasses with sby;
hærdet glas tempered glass;
hæve sit glas til ære for raise one\'s glass to;
kulørt glas stained glass (fx a stained glass window);
mat glas frosted glass;
optisk glas optical glass;
presset glas pressed glass;
puste glas blow glass;
skudsikkert glas bulletproof glass;
slebet glas cut glass;
slå 8 glas (mar.) strike eight bells;
teknisk glas technical glassware;
tømme et glas på noget drink to sth;
[forb. med præp.]
kigge for dybt i glasset have a drop too much;
sætte det i glas og ramme have it framed (and glazed);
en storm i et glas vand a storm in a teacup;
glas med indstøbt metaltråd wired glass;
et glas på falderebet se faldereb;
slå på sit glas call for silence;
omdanne til glas vitrify;
under glas under glass (fx a plant grown under glass);
* a glass of wine;
he is fond of a glass now and then;
a glassful of brandy.\"
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 18:35
Grading comment
Tak for hjælpen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Ovnfast glas
Sven Petersson
5 -1ovnfast glasvarer
Suzanne Blangsted (X)
4 -1ovnfast porcelæn
Liset Nyland


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
oven-to-table ware
ovnfast porcelæn


Explanation:
"ovnfast" is the common term for serving bowls etc. that also go in the oven.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 52 mins (2005-05-28 11:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.xs4all.nl/~margjos/fireproo.htm
http://www.jyskestorkokken.dk/group.asp?group=21

Liset Nyland
Italy
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: "Glassware" could nor be "porcelæn"! :o)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
oven-to-table ware
ovnfast glasvarer


Explanation:
almindeligt dansk

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 0 min (2005-05-28 19:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://products.kompass.com/da/Mineralprodukter, glas og ker...

Indeed Sven caught me there - Det er self. ovnfaste.

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Poor grammar. Should read: "ovnfaste glasvarer".
4 hrs
  -> selvfølgelig ovnfaste
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
oven-to-table ware
Ovnfast glas


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 27 mins (2005-05-28 20:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

To BLANGSTED:
The various meanings of the Danish word \"glas\", from V&B:
\"glas et pl. d.s.
(stof, drikkeglas) glass;
(lampeglas) chimney;
(i plader) plate glass;
(flaske til tabletter) bottle (fx a bottle of aspirins);
(hætteglas) (capped) vial;
(til syltetøj etc.) jar;
(= glasvarer) glassware;
• armeret glas reinforced glass;
blændfrit glas (i bil) anti-glare glass;
glas (forsigtig)! glass, with care!
hilse på én med sit glas
drink to sby;
clink glasses with sby;
hærdet glas tempered glass;
hæve sit glas til ære for raise one\'s glass to;
kulørt glas stained glass (fx a stained glass window);
mat glas frosted glass;
optisk glas optical glass;
presset glas pressed glass;
puste glas blow glass;
skudsikkert glas bulletproof glass;
slebet glas cut glass;
slå 8 glas (mar.) strike eight bells;
teknisk glas technical glassware;
tømme et glas på noget drink to sth;
[forb. med præp.]
kigge for dybt i glasset have a drop too much;
sætte det i glas og ramme have it framed (and glazed);
en storm i et glas vand a storm in a teacup;
glas med indstøbt metaltråd wired glass;
et glas på falderebet se faldereb;
slå på sit glas call for silence;
omdanne til glas vitrify;
under glas under glass (fx a plant grown under glass);
* a glass of wine;
he is fond of a glass now and then;
a glassful of brandy.\"


    Reference: http://www.byggebasen.dk/pages/popup/info/ho_hvg_vg.asp
    Reference: http://www.heroldas.dk/product/default.asp?Start=36&mode=sub...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak for hjælpen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pernille Chapman: You could add "ovnfaste glasfade/tallerkener/skåle", if you want to be more specific.
5 hrs
  -> Thank you very much!

disagree  Suzanne Blangsted (X): Ware mener mere en bare glas. Ware er også dinner service and is referred to as porcelæn i Danish and other types of glassware. Thanks for the long note. I see you found the term "GLASVARER" to confirm my answer. Again thanks
6 hrs
  -> “Glas” in my proffered answer is obviously the substance “glass” and not a drinking vessel! Feel free to read my references! For your benefit I am also adding a note about the various meanings of the Danish word "glas".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search