GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:48 Jul 3, 2016 |
English to Danish translations [Non-PRO] Military / Defense / Political | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nina Simoncini Italy Local time: 12:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Præsidentens advance team |
|
Præsidentens advance team Explanation: Jeg mener ikke, at det skal oversættes. Det er et hold agenter fra Secret Service. Hvis du googler "Præsidentens advance team" kommer der en del danske artikler, hvor den amerikanske term anvendes. Reference: http://borsen.dk/nyheder/politik/artikel/1/166619/raadgiver_... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.