19:48 Sep 7, 2010 |
English to Danish translations [PRO] Marketing - Telecom(munications) / Marketing for mobile (smart) phones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mette Melchior Sweden Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Fra 0 til 100 på 3 sekunder |
| ||
3 | Fra slukket til online på få sekunder |
|
from powered off to shooting off emails in seconds Fra 0 til 100 på 3 sekunder Explanation: Hvis stilen tillader det, ville jeg bruge dette udtryk fra bilverdenen, som jo handler om accelerationshastighed. Tallene kan selvfølgelig varieres. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
from powered off to shooting off emails in seconds Fra slukket til online på få sekunder Explanation: Måske kunne dette være en mulighed (inspireret af Websyster)? Jeg tror dog, det er lidt farligt at skrive et bestemt antal sekunder, hvis telefonen så ikke kan leve op til det. Det siger godt nok ikke noget om e-mails, men det er måske heller ikke nødvendigt at udspecificere det. Hvis man har netforbindelse, kan man jo også modtage og sende mails. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.