crease-free

Dutch translation: gaat niet in de lijntjes zitten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crease-free
Dutch translation:gaat niet in de lijntjes zitten
Entered by: Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg

11:42 May 2, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Advertising / Public Relations / Beauty products
English term or phrase: crease-free
This concerns marketing material for a concealer which is alcohol-free, fragrance-free and crease-free (i.e. it does not form creases when on the skin).
Hetty
Local time: 19:54
gaat niet in de lijntjes zitten
Explanation:
Als je dat googeled, krijg je een aantal hits die precies beschrijven wat jouw tekst bedoelt. http://www.beautytreat.nl/tips-how-to’s/tips/creme-concealer...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-05-02 20:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://pinksensation.net/2011/01/yves-rocher-couleurs-nature...
Nog eentje

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-05-07 11:14:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you
Selected response from:

Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
Local time: 20:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1barstjesvrij, bestand tegen barstjes
Dr O Luttikhuis
4rimpelvrij
Lianne van de Ven
4gaat niet in de lijntjes zitten
Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
3Kreukvrij
Jose&SteveLilly
3(heeft een) egaliserend (effect)
sindy cremer
2 -1groefvrij, krasvrij; vrij van groeven / strepen / krassen; vormt geen groeven / strepen / krassen
Henk Peelen


Discussion entries: 5





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
barstjesvrij, bestand tegen barstjes


Explanation:
Op de website van Maybelline gevonden: De formule is namelijk perfect bestand tegen barsten, ...


    Reference: http://www.maybelline.nl/producten/Gezicht/CONCEALER/Superst...
Dr O Luttikhuis
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr
  -> Thank you

agree  Lianne Wouters: Ja, of 'vrij van barstjes'. Het gaat hier echt om de dekkende laag waarin geen barstjes komen, niet zozeer om de huid.
2 hrs
  -> Thank you

neutral  Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg: barstjes komen in een droog oppervlak, dit is juist het vet/vocht dat in de lijntjes gaat zitten. Ik heb nog geen betere oplossing, maar dit is het ook niet helemaal
7 hrs

disagree  Willem Wunderink: Een crease is en vouw of plooi, een barst lijkt me niet het bedoelde effect. Consealer is m.i. een substantie die niet verhardt maar een flexibel dekkingslaagje vormt. Zo'n laag kan rimpels vertonen (plooien), vergelijkb. met huidvorming op verf, denk ik?
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kreukvrij


Explanation:
Used for eye shadow, foundations etc.


    Reference: http://www.parfuma.com/shop/nl/product/giorgio-armani-cosmet...
Jose&SteveLilly
Netherlands
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rimpelvrij


Explanation:
Het gaat hier toch om make-up, en dan gaat het toch om rimpelvrije effecten, niet kreuk- of barstvrij...
Met deze krachtige ingrediënten is werken om oog rimpels er geen twijfel dat uw ogen zal kijken jonge en rimpel-vrij in geen tijd.
http://www.gezondememos.com/botox-verzen-zelfgemaakte-rechts...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 13:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, de aangehaalde referentie is een machinevertaling... Maar er zijn dus genoeg rimpelvrije voorbeelden te vinden:

Het product

Geef uw huid een perfecte uitstraling met deze snel werkende basis voor uw make-up. Door de anti-agingwerking wordt uw huid glad, stralend en rimpelvrij met een mooie rozige gloed.
http://www.laprairie.com/lp/prod/nl_nl/269420000000/print.ht...
Sorry voor de rare link die meteen wil printen. Gewoon annuleren.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 13:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

Nog een opmerking: ik begrijp dat crease-free een eigenschap van de concealer is, en niet zozeer het effect/de werking op de huid beschrijft. Het lijkt me dat het dan toch beschreven kan worden als een formule die geen rimpels veroorzaakt:

"Gebruik geen matterende foundation rond de ogen wanneer je last hebt van lijntjes en/of rimpeltjes. Lijntjes en rimpeltjes worden dan namelijk geaccentueerd. Ook een concealer kan deze rimpels accentueren. Heb je teveel foundation rondom de ogen gebruikt dan kun je hierover een oogcrème gebruiken. De oogcrème klop je dan zachtjes in op de huid rondom de ogen."
http://www.choosebeauty.nl/index.php/tips-aanbrengen-mouse-g...

Lianne van de Ven
United States
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg: er zou wrinklefree hebben gestaan als ze dat bedoelden. Dit betekent dat het zich ophoopt in hele kleine lijntjes. Rimpels zijn veel groter.
6 hrs
  -> De concealer veroorzaakt geen rimpels in de huid...

agree  Willem Wunderink: Ik vindt het zo gek nog niet: rimpelvrij is nog de meest aansprekende term die ik tot nu toe heb gezien. De letterlijke vertaling zou 'vouw' of 'plooi' zijn; dan is 'rimpel' nog de meest bescheiden vorm van alle...
17 hrs
  -> Dank je, Willem. Na enig nazoeken wordt het woord "barstjes" toch vaak gebruikt ivm concealers. Maar "barstjesvrij" vind ik zelf maar zo zo. Ik zou zelf een variant met het basiswoord rimpels kiezen, zoals "die niet rimpelt" of "rimpels niet accentueert".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
groefvrij, krasvrij; vrij van groeven / strepen / krassen; vormt geen groeven / strepen / krassen


Explanation:
Wanneer je "rimpel" wilt vermijden, kun je ook groef nemen of de "verwante" vertaling kras.
Volgens de dikke vandalen komt streep ook in de buurt:
kras
3
krassen op het ijs, in een deur maken
4
streep

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg: niet van toepassing, geen idee van wat het product doet.
20 hrs
  -> it does not form creases when on the skin
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(heeft een) egaliserend (effect)


Explanation:
wellicht?

sindy cremer
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gaat niet in de lijntjes zitten


Explanation:
Als je dat googeled, krijg je een aantal hits die precies beschrijven wat jouw tekst bedoelt. http://www.beautytreat.nl/tips-how-to’s/tips/creme-concealer...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-05-02 20:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://pinksensation.net/2011/01/yves-rocher-couleurs-nature...
Nog eentje

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-05-07 11:14:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you

Machteld/Johan Schrameijer/Westenburg
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search