Touching channels

Dutch translation: elkaar rakende goten, elkaar rakende kanalen, kruisende kanalen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:touching channels
Dutch translation:elkaar rakende goten, elkaar rakende kanalen, kruisende kanalen
Entered by: Henk Peelen

07:12 Jan 14, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Botany / Simplified Nutrient Film Technique
English term or phrase: Touching channels
Two touching channels are placed side by side and the plants are placed with their divided root systems astride the junction of the touching channels.
Renate van den Bos
Local time: 15:57
elkaar rakende kanalen, kruisende kanalen
Explanation:
Ik denk dat men dat bedoelt, al moet ik dat ik het side by side dan niet helemaal begrijp, ik denk dat men bedoelt dat de een in een hogere laag ligt dan de andere. Misschien ook dat ze kort bij elkaar in dezelfde richting liggen en onder het hart van een plantje even bij elkaar komen of zelfs even hun links / rechts positie wisselen.

Als er geen betere uitleg komt, misschien de klant vragen.

Two touching channels are placed side by side and the plants are placed with their divided root systems astride the junction of the touching channels.
=
Twee elkaar rakende kanalen liggen naast elkaar en de planten staan met hun verdeelde wortelstelsel boven de kruising, met ieder wortelstelseldeel aan een kant van de kruising.


_______.............._______...........
.............X______x............X____
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 15:57
Grading comment
Bedankt! Heb gekozen voor 'elkaar rakende goten'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2elkaar rakende kanalen, kruisende kanalen
Henk Peelen
3 +1naast elkaar lopende kanalen
Leo te Braake | dutCHem


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
touching channels
elkaar rakende kanalen, kruisende kanalen


Explanation:
Ik denk dat men dat bedoelt, al moet ik dat ik het side by side dan niet helemaal begrijp, ik denk dat men bedoelt dat de een in een hogere laag ligt dan de andere. Misschien ook dat ze kort bij elkaar in dezelfde richting liggen en onder het hart van een plantje even bij elkaar komen of zelfs even hun links / rechts positie wisselen.

Als er geen betere uitleg komt, misschien de klant vragen.

Two touching channels are placed side by side and the plants are placed with their divided root systems astride the junction of the touching channels.
=
Twee elkaar rakende kanalen liggen naast elkaar en de planten staan met hun verdeelde wortelstelsel boven de kruising, met ieder wortelstelseldeel aan een kant van de kruising.


_______.............._______...........
.............X______x............X____

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Bedankt! Heb gekozen voor 'elkaar rakende goten'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X)
1 hr

agree  Kitty Brussaard: Maar dan wel eerder 'goten' zoals in: Twee evenwijdige, elkaar rakende goten worden opgesteld en de planten worden boven de middennaad geplaatst met aan weerszijden hun verdeelde/gesplitste wortelstelsel.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
touching channels
naast elkaar lopende kanalen


Explanation:
In amerika is een junction een knooppunt van bv snelwegen: het punt waar de wegen bij elkaar komen, verbonden zijn. Hier is de verbinding geen punt maar een lijn: de kanalen lopen parallel, vlak naast elkaar.
De planten zitten/staan/hangen/liggen schrijlings op het scheidingsschot, met in elk kanaal een deel van het wortelstelsel. Ze eten niet van twee walletjes, maar van twee voedingsstroompjes:-)

.

Leo te Braake | dutCHem
Local time: 15:57
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Maar dan wel eerder 'goten' of 'gootjes' in deze context (cf. Google afbeeldingen voor NFT) :-)
4 hrs
  -> ja, natuurlijk... kanaal was geërfd van Henk...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search