chasing eyeballs

Dutch translation: De jacht op de kijker is geopend, en kosten noch moeiten worden daarbij gespaard.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cash is chasing eyeballs
Dutch translation:De jacht op de kijker is geopend, en kosten noch moeiten worden daarbij gespaard.
Entered by: Kitty Brussaard

10:20 Dec 3, 2019
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Streaming-industrie
English term or phrase: chasing eyeballs
Als in: Cash is chasing eyeballs

Ik ken deze uitdrukking niet. Wie wel?
Robert Rietvelt
Local time: 23:25
De jacht op de kijker is geopend, en kosten noch moeiten worden daarbij gespaard.
Explanation:
Dit past m.i. goed in deze specifieke context ('streaming wars'). Eventueel ook variaties op 'en kosten noch moeiten worden daarbij gespaard'.

Het idee is in ieder geval dat streamingdiensten flink in de buidel tasten om in de gunst te komen - of te blijven - bij (hun) kijkers, d.w.z. om marktaandeel te verkrijgen (zoals in het geval van Dxxxxx+) dan wel om hun marktaandeel verder te vergroten (zoals in het geval van bijv. Nxxxxxx). Denk daarbij aan vele honderden miljoenen die worden uitgegeven voor de rechten van series en films. De investeringen zijn klaarblijkelijk zo fors dat er aanvankelijk zelfs helemaal geen winst wordt gemaakt. Zie verder ook de D-box en mijn verwijzing.
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 23:25
Grading comment
Helemaal eens met het commentaar van de collega's. Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5De jacht op de kijker is geopend, en kosten noch moeiten worden daarbij gespaard.
Kitty Brussaard
Summary of reference entries provided
Ref
Kitty Brussaard

Discussion entries: 5





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Cash is chasing eyeballs
De jacht op de kijker is geopend, en kosten noch moeiten worden daarbij gespaard.


Explanation:
Dit past m.i. goed in deze specifieke context ('streaming wars'). Eventueel ook variaties op 'en kosten noch moeiten worden daarbij gespaard'.

Het idee is in ieder geval dat streamingdiensten flink in de buidel tasten om in de gunst te komen - of te blijven - bij (hun) kijkers, d.w.z. om marktaandeel te verkrijgen (zoals in het geval van Dxxxxx+) dan wel om hun marktaandeel verder te vergroten (zoals in het geval van bijv. Nxxxxxx). Denk daarbij aan vele honderden miljoenen die worden uitgegeven voor de rechten van series en films. De investeringen zijn klaarblijkelijk zo fors dat er aanvankelijk zelfs helemaal geen winst wordt gemaakt. Zie verder ook de D-box en mijn verwijzing.

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 200
Grading comment
Helemaal eens met het commentaar van de collega's. Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.J. van den End (X): Mooi!
41 mins
  -> Dank je wel!

agree  sindy cremer
2 hrs
  -> Dank je wel, Sindy :-)

agree  Lars Derks: uitstekende optie!
23 hrs
  -> Dank je wel, Lars.

agree  Els Govaerts: Heel mooi!
1 day 1 hr
  -> Dank je wel, Els.

agree  Edith van der Have: Leuke vertaaloplossing, Kitty!
1 day 18 hrs
  -> Dank je wel, Edith. Zeldzaam geval van onmiddellijke inspiratie :-).
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


56 mins peer agreement (net): +1
Reference: Ref

Reference information:
Many booms turn to bust. Unlike, say, WeWork, most entertainment firms have a plausible strategy, but too much cash is now chasing eyeballs. Netflix is burning $3bn a year and would need to raise prices by 15% to break even—tricky when there are over 30 rival services. It hopes that its fast-growing international markets will create economies of scale. As well as saturation, the other danger is debt. Deals and high spending have caused American media firms to build up $500bn of borrowing. When the shake-out comes, history offers two dispiriting examples of how a consumer friendly boom can turn into a stitch-up. Telecoms and airlines in America saw a riot of competition in the 1990s only to become financially stretched and then reconsolidated into oligopolies that are known today for poor service and high prices.
https://www.economist.com/leaders/2019/11/14/who-will-win-th...

Kitty Brussaard
Netherlands
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 200

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Barend van Zadelhoff: English teacher :-) : looking/competing for an audience https://www.usingenglish.com/forum/threads/275685-chase-eyeb... Basically: zoveel mogelijk de ogen op je laten richten, ook wel (agressief) 'reclame maken' genoemd :-)
3 hrs
  -> Dank je wel, Barend. In deze specifieke context (streamingdiensten) kun je 'chasing eyeballs' zelfs vrij letterlijk nemen. Zie ook de D-box.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search