GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Jan 14, 2008 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Omschrijven |
| ||
3 | bloei en verval |
| ||
3 | hoog- en laagconjunctuur |
|
bloei en verval Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Omschrijven Explanation: Ik weet niet of er een letterlijke vertaling voor bestaat. Ik zou er iets van maken in de trant van een (te) snel groeiende economie, die zichzelf voorbijrent om vervolgens weer in te storten. Of als een zeepbel uit elkaar spat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hoog- en laagconjunctuur Explanation: niet erg sassy misschien, maar wel adequaat |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.