articles industries

Dutch translation: sectoren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:articles industries
Dutch translation:sectoren
Entered by: Max Nuijens

17:27 Oct 5, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: articles industries
"such and such is the company that represents the mechanical, electrical and metal articles industries"

slaat artikelen alleen op metal? (metaalartikelen komt in google veel voor) of ook op de voorgaande woorden?
josol
Local time: 11:01
sectoren
Explanation:
Laat ik een radicaal voorstel doen. Denk "articles" weg en vertaal "industries" met "sectoren", wat al heel wat beter klinkt dan het natuurlijk mogelijke "industrieën".

Je krijgt dan:

"... de mechanische-, elektische- en metaalsectoren."

Ik denk dat er zo weinig betekenis verloren gaat. Voordeel is dat het je een strakke zin oplevert.
Selected response from:

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 11:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4sectoren
Max Nuijens
3 +1producten
Ron Willems


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
articles
producten


Explanation:
slaat op alle drie, en ik zou producten gebruiken i.p.v. artikelen, en "metalen" als eerste noemen (dan is de volgorde logischer). en dan nog blijft het een vreemde zin...

Ron Willems
Netherlands
Local time: 11:01
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Ik denk zelfs aan: (...) x vertegenwoordigt de fabrikanten/producenten van (...) producten.
5 hrs
  -> ja, zeker!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
sectoren


Explanation:
Laat ik een radicaal voorstel doen. Denk "articles" weg en vertaal "industries" met "sectoren", wat al heel wat beter klinkt dan het natuurlijk mogelijke "industrieën".

Je krijgt dan:

"... de mechanische-, elektische- en metaalsectoren."

Ik denk dat er zo weinig betekenis verloren gaat. Voordeel is dat het je een strakke zin oplevert.

Max Nuijens
Netherlands
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  André Linsen: "Articles" slaat natuurlijk op alle drie. Het voorstel van Max geeft inderdaad een minder "zware" zin.
4 mins
  -> bedankt

agree  Michel de Ruyter
1 hr
  -> bedankt

agree  Leo te Braake | dutCHem
2 hrs
  -> bedankt

agree  Kitty Brussaard: Ook een goede optie, maar dan wel zonder de weglatingsstreepjes :-) Idd, Max :-) Overigens zijn er wel redelijk wat hits te vinden voor de 'elektrische sector' en de 'mechanische sector'. Ook al klinkt dit ook mij wat onwenning/vreemd in de oren.
4 hrs
  -> o ja, "mechanische sector" bestaat uit twee woorden, zo zit het toch?

neutral  Ron Willems: hm, een mooie strakke vertaling inderdaad (mits zonder koppelstreepjes), maar wat in 's hemelsnaam is de "elektrische sector"? // tikje vrij misschien, maar mooi opgelost. volgende kwestie: wat is de "mechanische sector"? :^))
4 hrs
  -> Dat is waar. Dan plakken we daar het etiket "elektronicasector" op. Sluipt er toch nog een koppelstreepje in.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search