GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Jan 23, 2017 |
English to Dutch translations [PRO] Education / Pedagogy / schoolexperimenten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barend van Zadelhoff Netherlands Local time: 08:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | de praktijk zal het leren |
| ||
4 +1 | de pudding zal het leren |
| ||
2 +2 | zie zin :-) |
| ||
4 | De puddingproef |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
proof of the pudding de praktijk zal het leren Explanation: Met 'de proof of the pudding is in the eating' wordt bedoeld dat pas wanneer men iets gebruikt of toepast zal moeten blijken of het aan de verwachtingen voldoet. Een vergelijkbaar gezegde bij ons is 'de praktijk zal het leren'. -------------------------------------------------- Note added at 10 min (2017-01-23 14:07:43 GMT) -------------------------------------------------- In deze context gaat het als ik het goed begrijp om het optimaliseren van producten, en het wordt niet echt duidelijk, maar dat zou kunnen zijn door ze in de praktijk te testen. -------------------------------------------------- Note added at 27 min (2017-01-23 14:24:43 GMT) -------------------------------------------------- Okay, dan wordt het lastig iets van de leuke woordspeling in het Nederlands te gebruiken, denk ik. Als je denkt dat de doelgroep dat niveau Engels beheerst, zou je het kunnen laten staan; het is een vrij algemeen bekende uitdrukking. |
| ||
Notes to answerer
| |||