dimple jacket

Dutch translation: ?

19:40 Jul 6, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / poedermenger
English term or phrase: dimple jacket
A mixer can be fitted with dimple jackets.
One jacket fitted on the tank wall and one jacket fitted in the bottom of the mixing vessel. Both the cooling and the heating configuration are possible at same time on the same mixer.

Ik sta hier op het verkeerde been. Een cooling jacket ken ik als koelmantel, en die wordt niet gemonteerd, maar is een integrerend onderdeel van het vat. Kan het zijn dat het zoiets als een insteekbuis is? Maar dan dimple..
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 20:18
Dutch translation:?
Explanation:
Misschien bedoelen ze met "mixer" de volledige installatie, vat inbegrepen. Voor zover ik aanwijzingen heb gevonden over "dimple jackets" is het wat je zegt: een vaste mantel om een vat heen, bedoeld om de warmte-uitwisseling gelijkmatig te laten verlopen.

jvlietstra geeft voor "jacketed" wel "mantelgekoeld", maar verder...
Selected response from:

FrederikDV (X)
Germany
Grading comment
We zijn het eens. Ik heb er van gemaakt "Koel/verwarmingsmantel (met deukenprofiel voor verbetering stroming)"
Kennelijk door een a-technische secretaresse van Deens naar Engels vertaald...
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3?
FrederikDV (X)
2....
vic voskuil


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
....


Explanation:
da´s een mantel met deukjes...

....maar zoals de puntjes boven aangeven schiet mij nog geen fatsoenlijke nederlandse term te binnen....
hopelijk jou wel ;)

vic voskuil
Netherlands
Local time: 20:18
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
?


Explanation:
Misschien bedoelen ze met "mixer" de volledige installatie, vat inbegrepen. Voor zover ik aanwijzingen heb gevonden over "dimple jackets" is het wat je zegt: een vaste mantel om een vat heen, bedoeld om de warmte-uitwisseling gelijkmatig te laten verlopen.

jvlietstra geeft voor "jacketed" wel "mantelgekoeld", maar verder...


    Reference: http://www.centralfabricators.com/dimplejackets.php
FrederikDV (X)
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10
Grading comment
We zijn het eens. Ik heb er van gemaakt "Koel/verwarmingsmantel (met deukenprofiel voor verbetering stroming)"
Kennelijk door een a-technische secretaresse van Deens naar Engels vertaald...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search