total pitch

Dutch translation: maximale slag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:total pitch
Dutch translation:maximale slag
Entered by: Henk Peelen

09:56 Mar 8, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / ball valve
English term or phrase: total pitch
Handleiding van "ball valve". Bij de gewichten van de verschillende afsluiters wordt gesproken van: Ball - total pitch, Ball - reduced pitch. Wie kan mij zeggen wat er met deze "pitch" bedoeld wordt. Alvast bedankt.
Jan
Jan Verschoor
Local time: 00:44
maximale hoekstand
Explanation:
Ik denk dat het met de openingshoek heeft te maken. Misschien bedoeld men dat de kogel 360 graden draaibaar is, terwijl bij reduced pitch slechts 90 graden mogelijk is. In feite is 90 voldoende, tenzij men voor het bedieningsgemak de voorkeur aan een grotere hoek zou geven.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag11 uren (2010-03-09 21:23:53 GMT)
--------------------------------------------------

bedoelT men
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 00:44
Grading comment
Hallo Henk, Jack en Barend, ben geneigd te gaan voor "bore"/doorlaat, lijkt me een goede neutrale oplossing. Bedankt!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1maximale hoekstand
Henk Peelen


Discussion entries: 1





  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
maximale hoekstand


Explanation:
Ik denk dat het met de openingshoek heeft te maken. Misschien bedoeld men dat de kogel 360 graden draaibaar is, terwijl bij reduced pitch slechts 90 graden mogelijk is. In feite is 90 voldoende, tenzij men voor het bedieningsgemak de voorkeur aan een grotere hoek zou geven.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag11 uren (2010-03-09 21:23:53 GMT)
--------------------------------------------------

bedoelT men

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 124
Grading comment
Hallo Henk, Jack en Barend, ben geneigd te gaan voor "bore"/doorlaat, lijkt me een goede neutrale oplossing. Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Eventueel: slag?
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search