GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Feb 22, 2002 |
English to Dutch translations [PRO] Fisheries / fishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: joeky janusch Israel Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hengelen |
| ||
4 | hengelen vanaf de oever |
| ||
3 | hengelen vanop de oever |
|
hengelen Explanation: het is wel geen pakkende term, maar is het niet nochtans gewoon dat? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hengelen vanaf de oever Explanation: eventueel toegevoegd ...op zoetwatervis. Misschien kan je hier wat mee? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hengelen vanop de oever Explanation: erg pakkend is dit wel niet, maar andere specifieke termen zijn me niet bekend. Tenzij je nu het 'oeverhengelen' invoert :) Ref.: Het is op alle openbare wateren verboden om met meer dan twee hengels te vissen. Wie bijvoorbeeld twee visverloven van 450 BF koopt heeft dus niet het recht om met vier hengels te vissen. Over hengelen "anders dan vanop de oever" bestaan wel wat misverstanden. Het is duidelijk dat hiermee wadend vissen of vissen vanuit een boot wordt bedoeld. Maar ook het vissen vanop een steiger of een brug hoort hiertoe. Wie gebruik maakt van een zogenaamd "visplateau" dat geheel of zelfs maar gedeeltelijk in het water staat, vist dus strikt genomen "anders dan vanaf de oever". Voor het vissen vanop een oever die enigszins over het water hangst (bijvoorbeeld een holle oever langs een beek of een kademuur met overhangende rand) is enkel een visverlof van 450 BF nodig. Je blijft immers "op de oever". http://www.provant.be/visserij/html/reglemen.htm -------------------------------------------------- Note added at 2002-02-22 15:39:12 (GMT) -------------------------------------------------- of maak er \'vanaf\' van :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.