GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:00 Feb 26, 2007 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / geboorteakte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vic voskuil Netherlands Local time: 07:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Ministerie van Volksgezondheid en Welzijn |
|
department of health and mental hygiene Ministerie van Volksgezondheid en Welzijn Explanation: ...en Sport. maar die laatste heb je hier zeker niet nodig. Deze twee termen dekken het Engels aardig af, maar tussen haakjes de Engelse titel erbij kan in zulke gevallen nooit kwaad. -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2007-02-26 18:32:30 GMT) -------------------------------------------------- ik zie nu net je volgende vraag, en maak er dan maar een "Afdeling volksgezondheid en welzijn" van. (en een goeie tip voor de volgende keer ietsje meer informatie te geven;) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|