GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:54 Sep 23, 2009 |
English to Dutch translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics Additional field(s): Advertising / Public Relations, Journalism | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Elma de Jong Spain Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | astroturfing |
|
astroturfing Definition from Wikipedia: Astroturfing betekent het in scène zetten van burgerinitiatieven door de overheid, organisaties of bedrijven die de indruk moeten wekken van spontane grassroots-acties. In de opzet wil men de schijn opwekken dat het gaat om een onafhankelijke openbare meningsverandering over politici, politieke groepen, producten, diensten en gebeurtenissen. Het woord is herleid van het merk kunstgras met de naam astroturf, om het verschil aan te geven met de grassrootsbewegingen. Het werd bedacht door de Amerikaanse Senator Lloyd Bentsen. Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|