GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Jun 27, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] Government / Politics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 13:26 | |||
Grading comment
|
politieke condors Explanation: Ik denk dat condor wel klopt. Een condor is een hele grote, sterke vogel (gier) (bijna dezelfde reputatie als een adelaar). Het is een van de sterkste en machtigste dieren in het dierenrijk. Wat ze volgens mij in deze tekst willen aangeven is dat de maffia overal binnendringt, van de werkelozen (laagste rangen/gelederen) tot de politieke condors (hoogste rangen/ gelederen). Succes Reference: http://home.wanadoo.nl/r.goedegebuur/roofvog/californischeco... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zij recruteren zowel de werk(e)lozen als de politieke zwaargewichten... Explanation: Alhoewel er mijns inziens niet mis is met 'condors' (condor = roofvogel), zou ik dit hier niet zo vertalen; niet iedereen zal immers begrijpen wat je bedoelt met 'politieke condors'. Wil je toch in het dierenrijk blijven, gebruik dan bv. 'haaien'. 'Haaien' en 'politiek' gaan goed samen:). Een goede referentie in dit geval: www.vum.be/dsifrusmaf.html - over het feit dat Rusland een rijke humuslaag heeft voor de maffia en over jonge politieke haaien HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zij recruteren de werkzoekenden/werklozen evenals de politieke tenoren/zwaargewichten Explanation: good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.