GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:53 Feb 12, 2004 |
English to Dutch translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vixen Greece Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | voorbarig |
| ||
2 +1 | peremptoir |
| ||
3 | vooraf gestelde, misschien? |
| ||
3 | dwingend |
| ||
3 | op voorhand |
| ||
3 | overhaastig |
| ||
2 | preventief |
|
peremptoir Explanation: misschien een typo: peremptoir is de vertaling van peremptory - ook een juridsiche term - zie Van Dale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vooraf gestelde, misschien? Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
preventief Explanation: In this case, preventief verzoek of preventieve eis seems a possibility. Also "voorkeur" or "voorrecht" Quote 1 "Peremptory" (meaning "imperative") is often misspelled and mispronounced "preemptory" through confusion caused by the influence of the verb "preempt," whose adjectival form is actually "preemptive." "Preemptory" exists only as an obscure legal term you're not likely to have use for. Quote 2: "Peremptory " (imperative) is often confused with a much rarer word, "preemptory" (having to do with the seizing of property or the like) an adjectival form of the verb "preempt," (the more common adjectival form "preemptive." Reference: http://www.wsu.edu:8080/~brians/errors/preemptory.html Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dwingend Explanation: Mogelijk wordt er in het Engels inderdaad 'peremptory' bedoeld. In dat geval is 'dwingend' wellicht een optie. peremptory: 0.1 gebiedend > bevelend, geen tegenspraak duldend, commanderend 0.2 dwingend > dringend 0.3 peromptoir > afdoend, onweerlegbaar, absoluut 0.4 dogmatisch > dictatoriaal (Van Dale E-N) Als het wel preemptory moet zijn, kun je het wellicht vertalen met 'bij voorbaat'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
voorbarig Explanation: dat was wat me inviel toen ik de context gezien had, maar nog niet de andere oplossingen of mijn woordenboek. Ik blijf er maar bij. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
op voorhand Explanation: Op voorhand zijn ontslag eisen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
overhaastig Explanation: een synoniem van preeemptory is forestall = anticiperen, wat mij via 'Het Juiste woord' op 'overhaasten' brengt -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2004-02-12 14:32:14 GMT) -------------------------------------------------- sorry, lees preemptory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.