17:45 Aug 31, 2005 |
|
English to Dutch translations [PRO] Human Resources / quality assurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | het profiteren van goede werkpraktijken |
| ||
3 +1 | synergetische werking van goede werkprocessen/protokollen/praktijken |
|
leveragability of good practice synergetische werking van goede werkprocessen/protokollen/praktijken Explanation: Het lijkt me dat hier bedoeld wordt dat goede werkpraktijken meewerken dat andere processen ook verbeteren (elkaar versterken Van Dale Groot Woordenboek Hedendaags NL). Leverage is "hefboomwerking". Bestaat er ergens good practice, dan is er alle kans, als de cultuur binnen de organisatie dat toelaat, dat er elders ook good practice ontstaat. Het lijkt me dat dit hier bedoeld wordt. In de politiek kan leverage ook "macht" of "invloed" betekenen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
leveragability of good practice het profiteren van goede werkpraktijken Explanation: Nee, hè, niet wéér leverage... Dit is een modeterm die in Engelstalige marketingteksten te onpas (en niet te pas) wordt gebruikt, duur klinkt, maar feitelijk niks betekent. Letterlijk gaat het over hefboomwerking, maar er is zelden iets in de tekst te vinden dat dan die hefboom zou moeten vormen. Meestal wordt gewoon 'profiteren van' bedoeld. Lees er niet te veel in, het is gewoon marketingflauwekul. Wat dat betreft is de oplossing 'optimaliseerbaarheid' eigenlijk heel goed: dat is ook een woord dat prachtig klinkt maar waarschijnlijk niet eens bestaat. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.