11:59 Apr 17, 2006 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marijke Singer Spain Local time: 11:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | waterdicht(e) artikel/clausule dat garandeert dat we ons kunnen terugtrekken |
|
ironclad 'out' clause waterdicht(e) artikel/clausule dat garandeert dat we ons kunnen terugtrekken Explanation: They mean "ironclad 'out' clause" A clause should they want out that cannot be argued with. Something like: waterdichte artikel/clausule dat garandeert dat we ons kunnen terugtrekken |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.