resource pool

Dutch translation: bestand van/met potentiële werknemers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resource pool
Dutch translation:bestand van/met potentiële werknemers
Entered by: Hester Eymers

13:16 Jul 8, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: resource pool
Context: build a resource pool for your store

Een bestand met personeel waar in de toekomst mogelijk werk / een vacature voor beschikbaar komt. In het Nederlands is daar een gangbare term voor dacht ik, maar ik kan er niet op komen. (Al te lang niet meer op een reguliere job gesolliciteerd, denk ik ;-) )
Hester Eymers
Netherlands
Local time: 22:48
bestand van/met potentiële werknemers
Explanation:
Beetje een combi van de andere antwoorden, die ik beide 'net-niet' vind.
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 22:48
Grading comment
Dit vind ik de mooiste oplossing. Dank je!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bestand van/met potentiële werknemers
Jan Willem van Dormolen (X)
3 +1kandidatenbestand
Guus van Osch (X)
3potentiele werknemers
vic voskuil


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kandidatenbestand


Explanation:
Term zoals binnen W&S sector gebruikt wordt, past hier mogelijk ook?

Guus van Osch (X)
Local time: 22:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pasteur: lijkt mij prima, maar ik kan niet bevestigen of het "de" gangbare term is
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bestand van/met potentiële werknemers


Explanation:
Beetje een combi van de andere antwoorden, die ik beide 'net-niet' vind.

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 22:48
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dit vind ik de mooiste oplossing. Dank je!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
potentiele werknemers


Explanation:
..met een tremaatje, dat wel.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-07-09 11:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

...en ik had even vergeten ´bestand/lijst´ mee te vertalen...
scherp gezien jw ;)

vic voskuil
Netherlands
Local time: 22:48
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jack den Haan: Wat dat tremaatje betreft: Alt-knop ingedrukt houden en op het numeriek deel van je toetsenbord 137 (= ASCII-code van ë) intoetsen. (NumLock moet geactiveerd zijn). Werkt altijd, bijv. ook in Word.//Bij deze truc hoef je geen instellingen te veranderen;-)
6 hrs
  -> tja, maar het is helaas een duits laptopje (dus öäü is geen probleem) en daarbij komt dat de eigenlijke eigenaar allergisch is voor veranderde instellingen....het leven kan hard zijn ;) //maar dan moet het toetsenbord wel een numeriek deel hebben :)

neutral  Jan Willem van Dormolen (X): Nog handiger is om je toetsenbord in te stellen op 'VS Internationaal' (in het configuratiescherm van Windows). De accenttekens worden dan 'dode toetsen'- Je drukt op " en vervolgens op e, en je krijgt ë.
19 hrs
  -> ah, ik wist niet dat dat achter vs-int zat....dankje!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search