on-ramp / off-ramp careers

Dutch translation: (her)intreed-/uittreedmogelijkheden

06:54 Oct 16, 2007
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Human Resources
English term or phrase: on-ramp / off-ramp careers
In het kader van diversiteit en inclusie komt deze term voor in een te vertalen tekst. Ik vond de term ook op de website www.diversito.be, maar het is me niet duidelijk wat ermee wordt bedoeld. Wie kan me helpen?
Renate van den Bos
Local time: 08:28
Dutch translation:(her)intreed-/uittreedmogelijkheden
Explanation:
Deze termen wilde ik je in dit verband niet onthouden. M.n. herintreding kennen we natuurlijk, maar ook (vervroegde) uittreding is een gangbare term.
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 08:28
Grading comment
Vond dit toch de beste term. Bedankt voor alle bijdragen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3(her)intreed-/uittreedmogelijkheden
Harry Borsje
3 +2instap- en uitstapmogelijkheden mbt carrière
vic voskuil
4oprit- en afritcarrières
Ron Willems
4carrières in deeltijd en/of o.b.v. tijdelijke contracten
Albert Stufkens


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oprit- en afritcarrières


Explanation:
Women who take career 'off ramps' to raise children often have trouble finding 'on ramps' when they are ready to work again. Now companies in need of talent are finally addressing the problem.
(http://64.233.183.104/search?q=cache:WJ2ynyu0BvsJ:www.msnbc....

zie bijvoorbeeld ook:

http://www.imdiversity.com/villages/woman/careers_workplace_...
http://www.ft.com/cms/s/0/d722799a-0992-11dc-a349-000b5df106...
http://boomers.msn.com/articleMORE.aspx?cp-documentid=376484


Ron Willems
Netherlands
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
instap- en uitstapmogelijkheden mbt carrière


Explanation:
(voor refs zie Ron, die had ik niet beter kunnen vinden:)

het lijkt me raar als er in je tekst letterlijk "on/off ramp career" staat, en indien toch, dan is het voor de vertaling waarschijnlijk iets leesbaarder om de zin ietwat om te gooien.


vic voskuil
Netherlands
Local time: 08:28
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margreet Logmans (X): Lijkt me heel duidelijk zo
50 mins
  -> dank je Margreet :-)

agree  Jack den Haan
1 hr
  -> dank je Jack :-)

neutral  Ron Willems: ik vind de oplossing van Harry mooier :) bovendien zou het er best wel eens letterlijk zo kunnen staan: een loopbaan waar iemand meerdere keren een time-out neemt
3 days 12 hrs
  -> mwa, instappen en uitstappen kun je ook meerdere keren doen....maar eigenlijk dacht ik ook aan herintreding terwijl instappen mij daarbij als woord te binnen schoot..:), ik kan me wel voorstellen dat uitstappen in context beter past dan uittreding...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(her)intreed-/uittreedmogelijkheden


Explanation:
Deze termen wilde ik je in dit verband niet onthouden. M.n. herintreding kennen we natuurlijk, maar ook (vervroegde) uittreding is een gangbare term.


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 22
Grading comment
Vond dit toch de beste term. Bedankt voor alle bijdragen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hirselina: Dit lijkt mij de beste term
1 hr

agree  Ron Willems: mooi, daar is vast ook wel iets mee te doen als het eigenlijke subject toch "career" blijkt te zijn
3 days 10 hrs

agree  vic voskuil: in Rons voorbeeldzin past het in elk geval beter, wie weet ook bij Renate :)
3 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carrières in deeltijd en/of o.b.v. tijdelijke contracten


Explanation:
Het betreft voornamelijk het benutten van de werkervaring van uittredende vrouwelijke krachten door die weer aan te trekken al dan niet op flexibele basis. Dus o.a. in deeltijd en op basis van tijdelijke contracten.
Deze activiteit wordt door organisaties als speciale deskundigheid bedreven.


    Reference: http://www.regentrecruitment.com.au/client_newsletter_vol5.h...
Albert Stufkens
Netherlands
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search