PERMANENT RECRUITMENT

Dutch translation: werven van vast personeel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PERMANENT RECRUITMENT
Dutch translation:werven van vast personeel
Entered by: Robert Rietvelt

20:15 Feb 8, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Human Resources / Wervingbureaus/vacaturesites
English term or phrase: PERMANENT RECRUITMENT
Als in: Get your permanent recruitment right (of kijk op Google, het lijkt wel alsof er geen Nederlandse vertaling voor te bestaan, doch wat wordt hier precies bedoeld, "vast personeel"????)
Robert Rietvelt
Local time: 06:16
werven van vast personeel
Explanation:
recruit = aanwerven, aantrekken

Temporary, contract and permanent recruitment services

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-02-08 20:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

Permanent Recruitment Services

Permanent employees are a company's most valuable asset

Our permanent recruitment service for clients is based on the fundamental principle of matching the right people with the right vacancy at the right time.

Because of our reputation for achieving large numbers of successful, well-matched placements each year, thousands of skilled individuals approach us to help them to find the right permanent job. Last year we placed over 3000 candidates into permanent positions.


http://www.matchtechgroupplc.com/services/our-services.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-02-08 20:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

get your permanent recruitment right

bv.:

zorg ervoor dat het goed zit met het aantrekken van uw vaste personeel
Selected response from:

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 06:16
Grading comment
Ik ben het helemaal met je eens, maar de klant wilde het opeens onvertaald laten, omdat dat blijkbaar het jargon is dat wervingbureaus bezigen.
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6werven van vast personeel
Barend van Zadelhoff


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
permanent recruitment
werven van vast personeel


Explanation:
recruit = aanwerven, aantrekken

Temporary, contract and permanent recruitment services

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-02-08 20:33:27 GMT)
--------------------------------------------------

Permanent Recruitment Services

Permanent employees are a company's most valuable asset

Our permanent recruitment service for clients is based on the fundamental principle of matching the right people with the right vacancy at the right time.

Because of our reputation for achieving large numbers of successful, well-matched placements each year, thousands of skilled individuals approach us to help them to find the right permanent job. Last year we placed over 3000 candidates into permanent positions.


http://www.matchtechgroupplc.com/services/our-services.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2010-02-08 20:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

get your permanent recruitment right

bv.:

zorg ervoor dat het goed zit met het aantrekken van uw vaste personeel

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 29
Grading comment
Ik ben het helemaal met je eens, maar de klant wilde het opeens onvertaald laten, omdat dat blijkbaar het jargon is dat wervingbureaus bezigen.
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Ik dacht dat 'aanwerven' een contaminatie was, maar het staat in Van Dale. Toch verkies ik 'werven van vast personeel'.
11 mins
  -> Dank je wel, Jan Willem. Ik was ook niet helemaal zeker over dat "aanwerven" en vind "werven" op de een of andere manier sympathieker klinken.

agree  Jack den Haan
1 hr
  -> Dank je wel, Jack.

agree  sindy cremer: Ik vertaalde vele maanden geleden een Werving&Selectiewebsite waar de term uiteraard veel voorkwam en het heeft idd deze betekenis. Overigens sluit ik me aan bij Jan Willem. (Is 'aanwerven' wellicht meer Vlaams dan NL?)
2 hrs
  -> Dank je wel, Sindy. Volgens het Etymologisch woordenboek van het Nederlands gaat het terug op het Nieuwnederduitse "warven, warben". :)

agree  André Linsen
12 hrs
  -> Dank je wel.

agree  Marjolein Keyer: met Sindy en Jan Willem
12 hrs
  -> Dank je wel, Marjolein. Ik voel ook meer voor "werven", ik verbind "aanwerven" meer met "ronselen" en dergelijke, terwijl ik "werven" minder dwingend vind. In van Dale wordt echter tussen "werven" en "aanwerven" niet of nauwelijks onderscheid gemaakt.

agree  Ron Willems
13 hrs
  -> Dank je wel, Ron.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search