GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:43 Mar 15, 2001 |
English to Dutch translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 19:14 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Directeur Logistiek en Nieuwe Projecten/Innovaties |
| ||
na | Praktijkontwikkeling |
|
Directeur Logistiek en Nieuwe Projecten/Innovaties Explanation: Difficult indeed to find a suitable translation... I've seen 'Innovatie-ingenieur' and don't think 'Directeur Innovaties (or 'Nieuwe Projecten') would be bad. You could also leave it in English, of course. But if this will be considered 'snazzy',...? Anyhow, just a few suggestions. HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Praktijkontwikkeling Explanation: Hoi Willemina, Althans, zo stond dit in het beneden aangehaalde woordenboek en dit kan goed zijn afhankelijk van het soort zaak, alleen ik vind het een beetje stijfjes. Maar ik denk dat ook gewoon "nieuwe business ontwikkeling" wel in het hedendaagse zaken-Nederlands past. M.v.g.v. Marijke F. van Amerongen in Terminologie Financieel Management, Kluwer 5e druk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.