Vesting

Dutch translation: onvoorwaardelijk/definitief worden, feitelijk uitkeren (van voorwaardelijk toegekende aandelen)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Vesting
Dutch translation:onvoorwaardelijk/definitief worden, feitelijk uitkeren (van voorwaardelijk toegekende aandelen)
Entered by: Willemijn Biemond

21:59 Mar 13, 2011
English to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Vesting
Wat betekent 'vesting' in deze context:

Vesting of deferrals (forfeiture)
50% of firms apply performance criteria for vesting at all levels (firm, divisional, team and individual level), and it is also common to apply a firm level criterion only.

Het betreft een tekst waarin het personeelsbeleid van een bank op het gebied
van financiële vergoedingen wordt vergeleken met dat van andere banken.

Volgens mijnwoordenboek.nl (de enige vertaling die ik heb kunnen vinden) is 'vesting'
het toekennen van een onvervreemdbaar recht op pensioen.

Zou de term in deze context kunnen betekenen dat werknemers een onvervreemdbaar recht
op uitgestelde betalingen hebben?

Bedankt alvast voor de hulp.
Willemijn Biemond
Netherlands
Local time: 11:33
onvoorwaardelijk/definitief worden, feitelijk uitkeren (van voorwaardelijk toegekende aandelen)
Explanation:
dit heeft te maken met prestatiegerelateerde beloningen die worden toegekend in de vorm van (bijvoorbeeld?) voorwaardelijke rechten op aandelen.

pas na een aantal jaren wordt naar de behaalde (bedrijfs)prestaties gekeken, bijvoorbeeld naar de aandelenkoers, en dan wordt bepaald in hoeverre de voorwaardelijk toegekende (rechten op) aandelen daadwerkelijk worden uitgekeerd.

zie de diverse jaarverslagen van Nederlandse ondernemingen voor manieren waarop dit wordt geformuleerd (voorbeeld: http://tinyurl.com/6y5zpj2)
Selected response from:

Ron Willems
Netherlands
Local time: 11:33
Grading comment
Klopt in de context. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4onvoorwaardelijk/definitief worden, feitelijk uitkeren (van voorwaardelijk toegekende aandelen)
Ron Willems


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vesting
onvoorwaardelijk/definitief worden, feitelijk uitkeren (van voorwaardelijk toegekende aandelen)


Explanation:
dit heeft te maken met prestatiegerelateerde beloningen die worden toegekend in de vorm van (bijvoorbeeld?) voorwaardelijke rechten op aandelen.

pas na een aantal jaren wordt naar de behaalde (bedrijfs)prestaties gekeken, bijvoorbeeld naar de aandelenkoers, en dan wordt bepaald in hoeverre de voorwaardelijk toegekende (rechten op) aandelen daadwerkelijk worden uitgekeerd.

zie de diverse jaarverslagen van Nederlandse ondernemingen voor manieren waarop dit wordt geformuleerd (voorbeeld: http://tinyurl.com/6y5zpj2)

Ron Willems
Netherlands
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 157
Grading comment
Klopt in de context. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search