Jul 5, 2014 09:55
9 yrs ago
1 viewer *
English term
pop quiz
English to Dutch
Other
Human Resources
Onderdeel van een cursus.. het betekent zoiets als een onverwachte test, maar wat is de Nederlandse term?
Bij voorbaat dank!
Bij voorbaat dank!
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | Overhoring | Nicole Coesel |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Overhoring
Overhoring lijkt het beste te passen. Een overhoring kan al dan niet aangekondigd zijn, alleen klinkt dat dan weer wat aan de stijve kant.
Peer comment(s):
agree |
Gerard de Noord
: Aan het einde van de derde middag ontvangen de cursisten een schriftelijke overhoring. Sommige leerlingen hadden hun huiswerk niet gemaakt en konden geen zinnig woord uitbrengen tijdens de overhoring aan het begin van de les.
53 mins
|
Klopt. Dank je, Gerard.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt voor de hulp!"
Discussion
Zie bijv.:
https://www.google.nl/?gws_rd=ssl#q=onverwachte toets
https://www.google.nl/?gws_rd=ssl#q=onverwachte test
https://www.google.nl/?gws_rd=ssl#q=onaangekondigde toets
https://www.google.nl/?gws_rd=ssl#q=onaangekondigde test
Zie ook: http://www.linguee.com/english-dutch/search?source=auto&quer... (het woord quiz wordt ook gebruikt in NL)
Onaangekondigde/onverwachte quiz?
@ Suzanne: Heb je een voorbeeldzin?
Pop refereert naar het onverwachte aspect.