zin

Dutch translation: met doordat

15:36 Oct 7, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: zin
The trend of legislation is to place an increasing burden on employers as Governments seek to deliver policy and tax/benefit distribution through the private business sector.
Kaat
Local time: 18:01
Dutch translation:met doordat
Explanation:
Toch maar een nieuwe comment posten:

Dit is volgens mij een typisch geval van "doordat" ipv "omdat", en het is een belangrijk verschil. Het is niet de _bedoeling_ van de overheden om grotere lasten op de schouders van werkgevers te leggen, maar het gebeurt wel als een side-effect van het process waarin ze die dingen naar de private business sector will schuiven. Om deze reden vind ik omdat verkeerd. Verder vind ik de zin van Guus ook een goede basis, met wat (deels door anderen al geopperde) veranderingen. Ik zou zeggen:

De trend in de wetgeving is om een toenemende last op de schouders van werkgevers te leggen doordat regeringen hun beleid en de belasting- en welvaartsverdeling steeds meer via de private business sector proberen uit te voeren.

Selected response from:

Zsanett Rozendaal-Pandur
Hungary
Local time: 18:01
Grading comment
Dank je.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4zie zin
Guus van Osch (X)
4 +1met doordat
Zsanett Rozendaal-Pandur
3zin
Gerard de Noord
3zie zin
Jan Pott (X)


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
zie zin


Explanation:
'De trend in de wetgeving is om een steeds groter wordende last op de schouders van de werkgevers te leggen omdat regeringen beleid en welvaartsverdeling via de private sector willen implementeren.'
pffff...

Guus van Osch (X)
Local time: 18:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): bijna goed, ipv 'beleid en welvaartsverdeling' liever 'belasting en welvaartsdeling'.
26 mins

agree  Tina Vonhof (X): 'beleid en belasting/welvaartsverdeling'.
34 mins

agree  joeky janusch: agree with Tina
1 hr

agree  11thmuse: Heel acceptabel
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zin


Explanation:
Omdat overheden hun beleid en belasting- en subsidiemaatregelen steeds vaker direct richten op de private sector, worden de werkgevers er steeds vaker mee opgezadeld.

Iets vrijer vertaald.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 15 mins (2004-10-07 17:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Omdat overheden hun beleid en belasting- en subsidiemaatregelen in toenemende mate direct richten op de private sector, worden de werkgevers er steeds vaker mee opgezadeld.

Gerard de Noord
France
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zie zin


Explanation:
Er is een trend waarneembaar in de wetgeving waarbij overheden in toenemende mate werkgevers belasten omdat ze het uitvoeren van beleid, het innen van belastingen en het verstrekken van subsidies steeds meer (willen) verleggen naar de publieke sector.

En dan te bedenken dat ik eigenlijk alleen iets tegen had op dat implementeren: staat het er eindelijk een keer niet in het Engels, kom je er in het Nederlands mee aanzetten... ;-)

Jan Pott (X)
Netherlands
Local time: 18:01
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
met doordat


Explanation:
Toch maar een nieuwe comment posten:

Dit is volgens mij een typisch geval van "doordat" ipv "omdat", en het is een belangrijk verschil. Het is niet de _bedoeling_ van de overheden om grotere lasten op de schouders van werkgevers te leggen, maar het gebeurt wel als een side-effect van het process waarin ze die dingen naar de private business sector will schuiven. Om deze reden vind ik omdat verkeerd. Verder vind ik de zin van Guus ook een goede basis, met wat (deels door anderen al geopperde) veranderingen. Ik zou zeggen:

De trend in de wetgeving is om een toenemende last op de schouders van werkgevers te leggen doordat regeringen hun beleid en de belasting- en welvaartsverdeling steeds meer via de private business sector proberen uit te voeren.



Zsanett Rozendaal-Pandur
Hungary
Local time: 18:01
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dank je.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X): Als je deze redenering verder doorzet, dan zou je moeten zeggen: 'de trend in de wetgeving is dat een toenemende last op de schouders van werkgevers geplaatst wordt (of komt te liggen)'. Dus het is geen actieve handeling maar een passief gebeuren.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search