GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:08 May 26, 2014 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Inclosure Acts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank van 't Hoog France Local time: 15:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "de gevolgen van bodemdaling" |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
right to "let down" the surface of the land "de gevolgen van bodemdaling" Explanation: The context and the examples I found point in this direction, the consequences of "mining-induced subsidence". Especially once you start translating the fragment. (Er is om een expoitatieverbod en schadevergoeding gevraagd) [...] door de verlening van een onvoorwaardelijke mijnbouwvergunning/concessie is de eigenaar van de delfstoffen niet gevrijwaard van het betalen van een afkoopsom voor de gevolgen van bodemdaling, tenzij [...] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.