GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:23 Jul 22, 2014 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ron Willems Netherlands Local time: 07:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | w.g. m.m. |
| ||
2 | met handtekening, M.M. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
met handtekening, M.M. Explanation: een mogelijkheid: w.s. = "with signature" (ook de aanwezigheid van het officiële stempel is vermeld, dus zo te zien geen origineel document) M.M. = de initialen van de ambtenaar, meneer of mevrouw Celestina |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
w.s. m.m. w.g. m.m. Explanation: w.s. - was signed W.g. - was getekend |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.