It is better to be down a river than up a creek

Dutch translation: Zie uitleg

15:32 Nov 15, 2004
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / uitdrukking
English term or phrase: It is better to be down a river than up a creek
It is about three boys goiing down a river in search for money, but they get in trouble.

to be up a creek = in de penarie zitten
down the river = ?

Kent iemand deze vaststaande uitdrukking. Die mooie woordspeling in het Engels (met betrekking tot de rivier) hoeft er niet in te blijven, dat is bijna onmogelijk.
Bij voorbaat dank.
Judith Verschuren
Local time: 02:12
Dutch translation:Zie uitleg
Explanation:
Beter scheel dan blind - van twee kwaden het beste kiezen.

De aap niet op je schouder laten springen - Oppassen dat je de verantwoording niet op je krijgt.
Selected response from:

Francina
United States
Local time: 20:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1beter met de stroom mee dan tegen de stroom in
Tina Vonhof (X)
3beter langs een rivier dan in de branding
Björn Houben
3Zie uitleg
Francina
2Kleine rivieren maken een grote stroom
Henk Peelen


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it is better to be down a river than up a creek
beter langs een rivier dan in de branding


Explanation:
in de veronderstelling dat 'down the river' letterlijk mag worden genomen

of: beter langs een rivier dan in het moeras, beter langs een rivier dan in de soep

Björn Houben
Belgium
Local time: 02:12
Works in field
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it is better to be down a river than up a creek
Zie uitleg


Explanation:
Beter scheel dan blind - van twee kwaden het beste kiezen.

De aap niet op je schouder laten springen - Oppassen dat je de verantwoording niet op je krijgt.

Francina
United States
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
it is better to be down a river than up a creek
beter met de stroom mee dan tegen de stroom in


Explanation:
De volledige uitdrukking in het Engels is 'up a creek without a paddle', dus tegen de stroom inroeien zonder riemen.



Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 18:12
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Peeraerts
20 mins

neutral  Björn Houben: means you’re in trouble, [...]. That’s being up a creek. Worse, if you’re there without a paddle, it means there’s no easy way out (coop-studies.usask.ca/pdf-files/Upacreek.htm), dus betekenisverschil met 'tegen de stroom in' imho
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kleine rivieren maken een grote stroom


Explanation:
Volgens mij gaat het erom aan te geven dat je op de plaats moet zijn waar het allemaal naar je toe stroomt. Vooral ook omdat dat "without a paddle" is weggelaten. Onder aan de rivier is veel meer mogelijkheid iets te bemachtigen dan aan de rivierbron. In AM en Ozzie Engels is een creek een beek, kleine rivier.


De betekenis van 'kleine rivieren maken een grote stroom' is 'veel kleintjes maken een grote'.

Heel misschien ook:
Het beter vliegen vangen met stroop dan met azijn. (onder aan de rivier stroomt het naar je toe, boven aan beek stroomt het van je af).

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search