GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:03 Mar 13, 2020 |
English to Dutch translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research Additional field(s): Advertising / Public Relations, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Kitty Brussaard Netherlands Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | pay-per-click |
|
pay-per-click Definition from Wikipedia: Pay-per-click (PPC) is een advertentiemodel dat wordt ingezet door advertentienetwerken, waarbij adverteerders betalen als een bezoeker klikt op een advertentie. Pay-per-clickadvertenties worden geplaatst op zoekmachines, inhoudelijke websites en blogs. De advertenties kunnen ook verstuurd worden in een e-mail. Example sentence(s):
Explanation: Afkorting: PPC. Wordt ook wel als drie losse woorden geschreven, al dan niet tussen aanhalingstekens. De term is (nog) niet opgenomen in de Woordenlijst Nederlandse Taal, de Spellingwijzer of Van Dale. Voorlopig gespeld als 'pay-per-click' in de geest van 'pay-per-view' (https://woordenlijst.org/#/?q=pay-per-view). 'Betalen per klik' wordt ook wel gebruikt. |
| |