cost-per-click

Dutch translation: cost-per-click

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:55 Apr 4, 2020
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Additional field(s): Advertising / Public Relations, IT (Information Technology), Internet, e-Commerce, Marketing / Market Research
English term or phrase: cost-per-click
Definition from WordStream:
Cost Per Click (CPC) refers to the actual price you pay for each click in your pay-per-click (PPC) marketing campaigns.

Example sentence(s):
  • PPC and CPC are often used interchangeable within the advertising community, however generally speaking PPC is used to describe the type of advertising program you are running. CPC, which stands for cost-per-click, is usually used in communicating what you are actually paying per click within your advertising program. To use appropriately in discussion you may say, "We want to run a PPC Advertising Campaign with Google and we want to average our CPC at $0.75." The CPC cost is set by a Bidding process. SwissMadeMarketing
  • More often than not, cost per click is a big pain point that gets PPC advertisers worried. Neil Patel
  • There are a lot of different elements that go into a successful PPC account, but few things are more frustrating than setting up your account only to have your clicks limited by a high cost per click (CPC). Portent
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

Dutch translation:cost-per-click
Definition:
Cost per click (afkorting: CPC) staat voor de kosten van een klikkende bezoeker. De term wordt veel gebruikt in zoekmachinemarketing (SEM) en andere vormen van online marketing.

Bij cost per click betaalt de adverteerder voor elke bezoeker die doorklikt naar zijn website. Dit wordt vooral gebruikt bij media om in korte tijd relatief veel verkeer naar een website te leiden, zoals Google Ads.
Selected response from:

Lars Derks
Netherlands
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
4 +2cost-per-click
Lars Derks


  

Translations offered


11 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cost-per-click


Definition from Marketingtermen.nl:
Cost per click (afkorting: CPC) staat voor de kosten van een klikkende bezoeker. De term wordt veel gebruikt in zoekmachinemarketing (SEM) en andere vormen van online marketing.

Bij cost per click betaalt de adverteerder voor elke bezoeker die doorklikt naar zijn website. Dit wordt vooral gebruikt bij media om in korte tijd relatief veel verkeer naar een website te leiden, zoals Google Ads.

Example sentence(s):
  • CPC staat voor cost per click: voor elke klik op een advertentie wordt betaald. De gemiddelde CPC is de gemiddelde prijs die per klik wordt betaald. De trigger hiervoor is interesse opwekken. Dit wordt bevestigd met een klik. - Adformatie  
  • CPC is de afkorting voor cost-per-click. CPC is een beloningsmodel waarbij een publisher een kleine vergoeding krijgt uitgekeerd voor iedere unieke bezoeker die klikt op een banner/tekstlink van een adverteerder. - Daisycon  
  • Cost-per-click (CPC) Deze CPC toont hoeveel je betaalt per keer dat iemand klikt op jouw advertentie. Je kunt de kosten per klik instellen. Ik raad aan om te beginnen met het aangeraden bedrag dat Facebook zelf voorstelt. Als je ziet dat jouw klik qua kosten laag is, maar je niet veel kliks binnenkrijgt, kun je overwegen om de maximale kosten per klik te verhogen, zodat meer mensen jouw advertentie zien op een dagelijkse basis. - Frankwatching  

Explanation:
Het lastige aan deze term is dat iedereen een andere schrijfwijze hanteert, ook in het Engels. Ik kies voor de variant met verbindingsstreepjes, dus cost-per-click. Eventueel is Cost Per Click ook prima als je de afkorting (CPC) wilt volgen.

Google houdt zelfs een Nederlandse vertaling aan die ook prima kan, namelijk Kosten per klik. Zie: https://support.google.com/google-ads/answer/116495?hl=nl
Lars Derks
Netherlands
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Kitty Brussaard: Inderdaad, en volgens hetzelfde Help-artikel van Google: "Het CPC-prijsmodel wordt soms ook wel betalen per klik (PPC, pay-per-click) genoemd."
18 days

Yes  Stieneke Hulshof
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search