14:46 May 14, 2016 |
English to Dutch translations [PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | stemmingswolk |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
stemmingswolk Explanation: spraakwolk, gedachtenwolk(je), ... en dus ook boosheidwolk ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins |
Reference Reference information: Now you'll soon be able to tell your friends to "fuck off" with a quaint middle finger emoji. The Unicode Consortium, the organization that standardizes text across software, has introduced 250 new emojis based off of the Wingdings and Webdings fonts, which include middle fingers, Star Trek hands, and chipmunks. Most of these can show up on your iOS or Android device in the not too distant future. 222.Left speech bubble 223.Right speech bubble 224.Two speech bubbles 225.Three speech bubbles 226.Left thought bubble 227.Right thought bubble 228.Left anger bubble 229.Right anger bubble 230.Mood bubble 231.Lightning mood bubble http://www.complex.com/pop-culture/2014/06/emojis -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2016-05-14 15:28:00 GMT) -------------------------------------------------- Begrijp ik het goed, Harris, dat je de beschrijving van die 'bubbles' aan het vertalen bent en ook zoekt naar een vertaling van de termen zelf? Bijvoorbeeld je zoekt een vertaling voor 'mood bubble' maar je vertaald ook een beschrijving van 'mood bubble'. Of zoek je een beschrijvende vertaling van 'mood bubble'? :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-05-14 15:47:38 GMT) -------------------------------------------------- Op mijn beurt vergeef ik je de zeer duidelijke formulering van: 'ik zit dus de (Engelse) beschrijvingen hiervan (de 'bubbles') te vertalen' :-) Overigens is nu duidelijk dat je een vertaling zoekt, al dan niet beschrijvend, van 'mood bubble' in een context als de hierboven aangehaalde Die al dan niet beschrijvende vertaling van 'mood bubble' in een context als deze laat ik aan iemand anders over. Ik wou slechts de context duidelijk krijgen. Dat je een vertaling zoek voor 'mood bubble', al dan niet beschrijvend, was me duidelijk. :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-05-14 15:53:28 GMT) -------------------------------------------------- correctie: Dat je een vertaling zoek --> Dat je een vertaling zoekt 21 ¶ Daarop kwam Petrus bij hem staan en vroeg: ‘Heer, als mijn broeder of zuster tegen mij zondigt, hoe vaak moet ik dan vergeving schenken? Tot zevenmaal toe?’ 22 Jezus antwoordde: ‘Niet tot zevenmaal toe, zeg ik je, maar tot zeventig maal zeven. :-) |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.