wrist step-tracking task

Dutch translation: stapgewijze polsvolgverrichtingen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wrist step-tracking task
Dutch translation:stapgewijze polsvolgverrichtingen
Entered by: Jack den Haan

14:54 Sep 27, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Intentietremor
English term or phrase: wrist step-tracking task
In een proefschrift over intentietremor bij MS-patiënten.

Evaluations of physiological variables, teh finger tapping test and a wrist step-tracking task were performed before and up to 30 minutes after cooling.
Simone Michels
Belgium
Local time: 12:44
stapgewijze polsvolgverrichtingen
Explanation:
Ik houd me eigenlijk alleen bezig met medisch vertalen voor zover dit met medische apparatuur te maken heeft, dus ik ben zuiver "medisch" gezien allesbehalve een specialist. Maar toch, for what it's worth: het Medisch Woordenboek van Fred Mosterd geeft voor 'tracking task' de term 'volgverrichtingen'. Wellicht heb je dus wat aan de suggestie 'stapgewijze polsvolgverrichtingen'. Anders (tenzij iemand met iets beters op de proppen komt) zou ik zelf niet al te moeilijk doen, en gewoon half vertalen met: 'pols step-tracking taak' of zoiets. Natuurlijk is dat lelijk en vertaaltechnisch ongelofelijk laf, maar naar mijn -- wellicht niet bescheiden -- mening gaat duidelijkheid boven alles. Succes!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 48 mins (2005-09-27 21:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

En hopelijk is er altijd nog een klant die best snapt dat dit een ongelofelijk lastige term is om te vertalen, en er vast wel raad mee weet!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 50 mins (2005-09-27 21:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Eventueel: stapsgewijze pols(-)volgverrichtingen
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:44
Grading comment
Bedankt, de klant wilde de vertaling met daarachter het Engels tussen haakjes.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1stapgewijze polsvolgverrichtingen
Jack den Haan


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
stapgewijze polsvolgverrichtingen


Explanation:
Ik houd me eigenlijk alleen bezig met medisch vertalen voor zover dit met medische apparatuur te maken heeft, dus ik ben zuiver "medisch" gezien allesbehalve een specialist. Maar toch, for what it's worth: het Medisch Woordenboek van Fred Mosterd geeft voor 'tracking task' de term 'volgverrichtingen'. Wellicht heb je dus wat aan de suggestie 'stapgewijze polsvolgverrichtingen'. Anders (tenzij iemand met iets beters op de proppen komt) zou ik zelf niet al te moeilijk doen, en gewoon half vertalen met: 'pols step-tracking taak' of zoiets. Natuurlijk is dat lelijk en vertaaltechnisch ongelofelijk laf, maar naar mijn -- wellicht niet bescheiden -- mening gaat duidelijkheid boven alles. Succes!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 48 mins (2005-09-27 21:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

En hopelijk is er altijd nog een klant die best snapt dat dit een ongelofelijk lastige term is om te vertalen, en er vast wel raad mee weet!

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 50 mins (2005-09-27 21:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Eventueel: stapsgewijze pols(-)volgverrichtingen

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:44
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94
Grading comment
Bedankt, de klant wilde de vertaling met daarachter het Engels tussen haakjes.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search