empowerment

Dutch translation: verzelfstandiging

16:49 Nov 9, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: empowerment
Context: "Empowerment is defined as helping patients discover and develop their inherent capacity to be responsible for their own lives.."
Ik weet dat empowerment in de zorgsector een redelijk ingeburgerd begrip is, maar ik vind het een lelijk onding en ik hoop op iets beters. Zelf houd ik meer van "mondig maken", maar dan krijg je problemen met constructies als "empowerment approach". Wie heeft er een echt nederlands woord voor?
Pieter Unema, PhD
Local time: 21:59
Dutch translation:verzelfstandiging
Explanation:
lijkt me de lading te dekken.

verzelfstandigingsmethode

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-09 19:56:17 (GMT)
--------------------------------------------------

zelfstandigmaking

klinkt wat minder economisch
Selected response from:

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 14:59
Grading comment
ik vind dit de meest originele - ik weet alleen niet of ik dit zo ga gebruiken
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1verzelfstandiging
Henk Peelen
4versterken van de innerlijke motivatie
Wouter van Kampen
3 +1emancipatie
Rob van der Burg
3(versterken van) zelfsturing
Roos Kolkena (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
verzelfstandiging


Explanation:
lijkt me de lading te dekken.

verzelfstandigingsmethode

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-09 19:56:17 (GMT)
--------------------------------------------------

zelfstandigmaking

klinkt wat minder economisch

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 14:59
Meets criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 48
Grading comment
ik vind dit de meest originele - ik weet alleen niet of ik dit zo ga gebruiken

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rob van der Burg: Waarom niet iets als emancipatie? Want dan kun je bijv. ook patiëntenemancipatie gebruiken.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
versterken van de innerlijke motivatie


Explanation:
empowerment wordt vaak niet vertaald.

Wouter van Kampen
Thailand
Local time: 19:59
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jooske: denk dat dit vooral in de sportomgeving wordt gebruikt, maar klinkt voor patienten ook niet slecht al zal het ook om de practische toepassing gaan.
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
emancipatie


Explanation:
Zelf zit ik naar een goede vertaling van "patient empowerment" te zoeken. "Patiëntenemancipatie" spreekt mij meer aan dan "responsabilisering van de patiënt" (erg lelijk hulpverlenersjargon.

Rob van der Burg
Local time: 14:59
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jooske: Ik had deze hier over het hoofd gezien en een nieuwe draad gestart daarover http://www.proz.com/kudoz/1183637 .
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(versterken van) zelfsturing


Explanation:
het gaat erom dat mensen het leven (weer) meer in eigen hand gaan nemen, de kapitein op het schip worden,het roer in handen nemen , koers gaan bepalen enz

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 30 mins (2005-11-10 17:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

versterken/trainen van vaardigheden voor zelfsturing

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-11-15 21:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

Aanvulling: Net als bij de patient empowerment discussie kun je ook hier gebruiken: "autonomiebevordering"

Roos Kolkena (X)
Local time: 14:59
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jooske: eens met de uitleg, nog niet met de vertaalde term.
5 days
  -> Aanvulling: Net als bij de patient empowerment discussie kun je ook hier gebruiken: "autonomiebevordering"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search