lead/extension

20:34 Apr 17, 2013
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: lead/extension
Electrosurgery devices. Electrosurgery devices should not be used in close proximity to an implanted neurostimulation system. Contact between an active electrode and an implanted IPG, lead, or extension can cause severe injury to the patient. If use of electrocautery is necessary, first turn off the neurostimulation system.
Wouter Mattelin
Belgium
Local time: 16:14


Summary of answers provided
4 +1geleidingsdraad / verlengkabel
Barend van Zadelhoff
4verbindingssnoer of -kabel / verlengsnoer of -kabel
Jack den Haan


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
verbindingssnoer of -kabel / verlengsnoer of -kabel


Explanation:
Volgens KudoZ-richtlijnen had je eigenlijk twee afzonderlijke vragen moeten indienen, Wouter.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-04-17 20:53:11 GMT)
--------------------------------------------------

'Lead' kan overigens ook gewoon met 'snoer' of 'kabel' worden vertaald.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barend van Zadelhoff: een 'lead' kan in deze context beslist niet met 'snoer' of 'kabel' worden vertaald en ook zeker niet met verbindingssnoer/kabel - we hebben het hier over neurostimulatie // Klopt, als je de vraag goed had gelezen, had je het verband kunnen zien.
3 hrs
  -> Je hebt volkomen gelijk. Het was al laat en ik heb de context niet goed tot me door laten dringen.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lead / extension
geleidingsdraad / verlengkabel


Explanation:
enerzijds heb je het elektrochirurgie-systeem: daar hoort die actieve elektrode bij

anderzijds het neurostimulatie-systeem: daar hoort de implanted IPG, de lead en extension bij

die actieve elektrode mag niet te dicht bij het neurostimulatiesysteem komen

ik zou 'lead' met 'geleidingsdraad' vertalen / men spreekt i.p.v. geleidingsdraad ook van elektrode en elektrodedraad
ik zou 'extension' met 'verlengkabel vertalen / men spreekt i.p.v. verlengkabel ook van verlengdraad

Het neurostimulatiesysteem

Een volledig neurostimulatiesysteem bestaat uit vijf onderdelen:

•Neurostimulator – Het apparaat dat de elektrische pulsen genereert (meestal onderhuids in de buikholte geplaatst).

Dat is de IPG = implanteerbare pulsgenerator


•Geleidingsdraden – Speciale medische draden die de neurostimulatie afgeven in de epidurale ruimte in de wervelkolom.

Geleidingsdraden = de leads, soms ook 'elektroden' genoemd

•Verlengkabel – De onderhuids aangebrachte tussenkabel die de geleidingsdraad/-draden verbindt met de neurostimulator (wordt niet bij alle systemen toegepast).

dat is de extension / ook 'verlengdraad' genoemd

•Artsenprogrammeerapparaat – Een kleine computer waarmee de arts de neurostimulatie kan aanpassen door bepaalde instellingen in het neurostimulatiesysteem te wijzigen. Het artsenprogrammeerapparaat wordt in de praktijk van de arts of het ziekenhuis bewaard.

•Patiëntenprogrammeerapparaat – Een draagbaar apparaat waarmee de patiënt de stimulatie kan aanpassen (binnen door de arts ingestelde grenzen).

http://www.medtronic.nl/aandoeningen/chronische-rug-en-beenp...

Elektrische zenuwstimulatie van het ruggenmerg (een vorm van neuromodulatie) is gebaseerd op het bovenstaande principe dat pijn kan worden beheerst. In de ruimte achter het ruggenmerg(epidurale ruimte) wordt een * elektrode * geplaatst die zeer kleine elektrische pulsen doorgeeft. Deze worden opgewekt in een soort ‘pacemaker’(stimulator), welke rechtstreeks of door een * verlengdraad * met de elektrode verbonden is. Door de elektrische stimulatie worden tintelingen opgewekt in de gebieden waar de patiënt de pijn voelt. In de meest optimale situatie overdekken de tintelingen de pijngebieden volledig

https://www.mst.nl/neurochirurgie/neuromodulatie/scs/

zie ook:

http://www.chronischepijnforum.be/cpf/index.php?page=26;prin...


Verklarende woordenlijst:


onder andere

Elektrode: Een kleine geleidingsdraad met een elektrodeplaatje die de elektrische stimulatie naar het ruggenmerg stuurt

IPG: Implanteerbare Impuls Generator - het apparaatje dat elektrische pulsen naar het ruggenmerg stuurt voor het beheersen van uw pijn (ook wel pijn-pacemaker genoemd).

http://www.pvvn.nl/pijn-woorden.html

The IPG system is entirely internal with the leads, extension wires, stimulator, and batteries all under the skin.

http://www.pmrehab.com/neurostim.htm

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 16:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Déborah Essers-Jansen
3 hrs
  -> Hartelijk dank, Déborah.

neutral  Jack den Haan: Eens met geleidingsdraad, maar heb m'n twijfels over 'verlengkabel' in deze context. // Het ene wel een kabel noemen en het andere niet is m.i. niet consistent. Wat mij betreft liever 'verlengdraad' zoals in 1 van je onvolprezen refs.
6 hrs
  -> Je kunt zat referenties vinden. Hierboven al twee. Neem een kijkje. Betere suggestie overigens?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search