Raw image

Dutch translation: onbewerkt beeld

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Raw image
Dutch translation:onbewerkt beeld
Entered by: Jilt

08:23 Jun 3, 2014
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general) / MRI-scan
English term or phrase: Raw image
Best forum,

Mijn tekst is eigenlijk in het Hongaars, maar de betekenis van deze term probeer ik via het Engels te achterhalen.

CONTEXT
Bron (HU):
A vizsgálatot multisequentiával több síkban végeztük natívan és iv. kontrasztanyag (Omniscan gysz:
11796801, 10 ml) adását követően.
[..]
A Willis-kör a nyer képeken megjelenitódik teljes egészében.

Vertaling (NL):
Scan in verscheidene vlakken met multisequentie zonder contrastvloeistof en met intraveneus contrastmiddel (Omniscan productienummer: 11796801, 10ml.).
[..]
Cirkel van Willis in zijn geheel zichtbaar op de ruwe afbeeldingen.

De term is vanwege een typefout overigens niet zeker in de Hongaarse tekst. Er staat namelijk 'nyer', maar moet denk ik 'nyers'= ('ruw' of 'rauw') staan. Eventueel zou het 'nyert' kunnen zijn, 'gewonnen'.

Jilt
Jilt
Netherlands
Local time: 06:32
onbewerkt beeld
Explanation:
Meestal wordt met raw images in bijvoorbeeld de microscopie en bij beeldvormende onderzoeken de onbewerkte beelden bedoeld.

Zie bv http://www.radiologen.nl/files/file/MemoRad/2004/m2004-2-00 ... bladzijde 8 onderaan en blz 10.
Selected response from:

Marjolein Snippe
Netherlands
Local time: 06:32
Grading comment
Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3onbewerkt beeld
Marjolein Snippe


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raw image
onbewerkt beeld


Explanation:
Meestal wordt met raw images in bijvoorbeeld de microscopie en bij beeldvormende onderzoeken de onbewerkte beelden bedoeld.

Zie bv http://www.radiologen.nl/files/file/MemoRad/2004/m2004-2-00 ... bladzijde 8 onderaan en blz 10.

Example sentence(s):
  • De beelden die door de radioloog beoordeeld worden zijn niet de ‘onbewerkte’ beelden zoals die zijn uitgelezen door het acquisitiewerkstation of uitleesstation, maar de beelden worden eerst bewerkt (zie: Kwaliteitscontrole bij digitale mammografie).
  • voordat er onderzoek kan worden gedaan naar de ruwe data van de foto’s, moet er een onderzoeksomgeving worden opgezet waarin die onbewerkte beelden worden opgeslagen en beschikbaar gemaakt voor onderzoek

    Reference: http://www.almeredatacapital.nl/index.php?option=com_content...
Marjolein Snippe
Netherlands
Local time: 06:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 43
Grading comment
Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search