GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:08 Sep 17, 2014 |
English to Dutch translations [PRO] Medical - Medical (general) / naam van een adviespaneel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barend van Zadelhoff Netherlands Local time: 16:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Europese decubitus-adviesgroep (EPUAP) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
european pressure ulcer advisory panel Europese decubitus-adviesgroep (EPUAP) Explanation: option -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2014-09-17 18:28:45 GMT) -------------------------------------------------- Als er een acceptabele vertaling beschikbaar is voor dergelijke organisaties, gebruik ik die meestal. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.