agreeing to participate

Dutch translation: vriendelijk (be)dank(t) voor uw deelname

01:47 Sep 15, 2015
English to Dutch translations [PRO]
Medical (general) / general/enquêtes
English term or phrase: agreeing to participate
'Hartelijk dank dat u instemt met deelname aan deze enquête.' Deze constructie kom ik steeds vaker tegen in vertalingen, m.n. dus voor deelname aan enquêtes: hartelijk dank dat u.... Is dit tegenwoordig gangbaar Nederlands? Zeggen we niet gewoon: hartelijk dank voor uw deelname aan deze enquête? En waarom die instemming? In het Engels heel normaal, maar is dat in het Nederlands nu ook normaal?
Lianne van de Ven
United States
Local time: 09:50
Dutch translation:vriendelijk (be)dank(t) voor uw deelname
Explanation:
Ik vind 'hartelijk dank dat u' ook niet kunnen ...
Het is: vriendelijk bedankt dat u ... OF hartelijk (be)dank(t) voor uw ...
Verder vind ik 'hartelijk dank' heel ouderwets en koninklijk klinken.
Ik zou als tekstschrijver van marktonderzoeken schrijven: vriendelijk dank voor uw deelname.
Akkoord gaan is niet nodig => het zijn geen leveringsvoorwaarden
Selected response from:

Akke Wagenaar
Local time: 13:50
Grading comment
Ik vind 'hartelijk dank voor' ook kunnen, alleen dus niet dank in samenstelling met 'dat'. Mijn vraag was eigenlijk tweeledig: 'thank you for' en 'agreeing to participate.' Bedankt, Akke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vriendelijk (be)dank(t) voor uw deelname
Akke Wagenaar


Discussion entries: 8





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vriendelijk (be)dank(t) voor uw deelname


Explanation:
Ik vind 'hartelijk dank dat u' ook niet kunnen ...
Het is: vriendelijk bedankt dat u ... OF hartelijk (be)dank(t) voor uw ...
Verder vind ik 'hartelijk dank' heel ouderwets en koninklijk klinken.
Ik zou als tekstschrijver van marktonderzoeken schrijven: vriendelijk dank voor uw deelname.
Akkoord gaan is niet nodig => het zijn geen leveringsvoorwaarden

Akke Wagenaar
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ik vind '<i>hartelijk</i> dank voor' ook kunnen, alleen dus niet <i>dank</i> in samenstelling met 'dat'. Mijn vraag was eigenlijk tweeledig: 'thank you for' en 'agreeing to participate.' Bedankt, Akke.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michel de Ruyter
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search