blister labeling

Dutch translation: informatie op doordrukstrip

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blister labeling
Dutch translation:informatie op doordrukstrip
Entered by: Nicole_BC (X)

21:47 Mar 24, 2005
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: blister labeling
Ik ben een etiket voor een medicijn aan het vertalen en kom als 'opschrift' van het etiket opgemelde term tegen en ik vraag me af of ik dit als 'doorstrukstrip' kan vertalen. Ik ben deze term tegengekomen als de vertaling voor 'blister pack' en vraag me af of 'blister labeling' het zelfde is als 'blister pack'. Alvast bedankt voor jullie hulp.
Nicole_BC (X)
Local time: 18:04
informatie op doordrukstrip
Explanation:
Gewoon wat er achterop de strip staat gedrukt, lijkt me.
Selected response from:

Erik van Vliet
Netherlands
Local time: 03:04
Grading comment
Eigenlijk hebben jullie allemaal gelijk! Uiteindelijk heb ik toch voor de oplossing van Erik gekozen. Wederom allemaal bedankt voor het meedenken. En mijn jongste zoontje heeft vanavond een enorme blaar opgelopen (hij pakte een gloeilamp vast, schaam) en nu begrijp ik helemaal waarom die verpakkingen 'blaar'-verpakkingen heten!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vermelding en op de blisterverpakking
Jacqueline van der Spek
4etikettering van/met doordrukstrips
Fred ten Berge
4opdruk aan onderzijde doordrukverpakking
Marijke Mayer
3informatie op doordrukstrip
Erik van Vliet


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vermelding en op de blisterverpakking


Explanation:
achterop een blisterverpakking (doordrukstrip voor pillen bv) staat altijd van allerlei informatie gedrukt (bv. merknaam van het geneesmiddel, de fabrikant, uiterste houdbaarheidsdatum).

HTH,
Jacqueline

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-25 07:27:06 (GMT)
--------------------------------------------------

spatie tussen \"vermelding\" en \"en\" moet natuurlijk weg. En alleen als het om pillen gaat kan je het vertalen als een doordrukstrip. Als het om bijvoorbeeld ampullen gaat: die zitten nooit in een doordrukstrip, die zitten in een blisterverpakking.

Jacqueline van der Spek
Netherlands
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fred ten Berge: Sorry, Jacqueline, maar dit antwoord brengt 'asker' op het verkeerde pad! In blisterverpakking worden velerlei massa-artikelen ( vaak van vrij grote omvang) 'overal' te koop aangeboden. Meestal aan haken achter elkaar, tegen achterwand.
4 hrs
  -> we hebben het hier toch over medicijnen? en niet over massa-artikelen?

agree  Siegfried Armbruster
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
etikettering van/met doordrukstrips


Explanation:
Eigenlijk twee vragen!
1) 'doordrukstrip' is bij medicijnen, zeker voor tabletten, de enig correcte vertaling van 'blister'. (1.150 NL-Googles!)
2) zonder verdere samenhang is "labeling" nauwelijks anders vertaalbaar dan door 'etikettering'. Verdere context kan nuttig zijn voor NL-samenhang tussen deze twee woorden.

Success! And don't allow the bears to enjoy your Easter eggs!


Fred ten Berge
Local time: 03:04
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
informatie op doordrukstrip


Explanation:
Gewoon wat er achterop de strip staat gedrukt, lijkt me.

Erik van Vliet
Netherlands
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 68
Grading comment
Eigenlijk hebben jullie allemaal gelijk! Uiteindelijk heb ik toch voor de oplossing van Erik gekozen. Wederom allemaal bedankt voor het meedenken. En mijn jongste zoontje heeft vanavond een enorme blaar opgelopen (hij pakte een gloeilamp vast, schaam) en nu begrijp ik helemaal waarom die verpakkingen 'blaar'-verpakkingen heten!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opdruk aan onderzijde doordrukverpakking


Explanation:
Het is grappig want vandaag was ik net de medicijnen van mijn man aan het verdelen en dacht na over het hoe en waarom de medicijninformatie aan de onderzijde van de doordrukstrip in opdruk vermeld staat. Ik denk ook dat je het zo ongeveer moet omschrijven. We hadden wel wat meer context kunnen gebruiken, maar ik gebruik hier het woord 'opdruk' omdat het zwarte letters op zilverpapier betreft. 'Etiket' als directe vertaling van label gaat mij te ver, want in het Engels wordt 'labeling' ook gebruikt als vermelding'. M.i. is dit niet het geval met 'etiket', waar je echt aan aan een plak-etiket denkt.

Ziekenhuis.nl - medicijngids - Inderal... voor Inderal Retard capsules Op de onderzijde van de doordrukstrip zijn de ... Inderal Retard capsules van 160 mg zijn wit met de opdruk "Inderal Retard ...
www.ziekenhuis.nl/ index.php?cat=medicijngids&medgids=item&id=50832 -
***Ziekenhuis.nl - medicijngids - Inderal (Loadtime: 0.088 secs.)... voor Inderal Retard capsules Op de onderzijde van de ... Eveneens is op deze doordrukstrip een kalender aangegeven met ... 80 mg zijn wit met de opdruk "Inderal Retard ...
ziekenhuis.medicalmedia.nl/index.php?cat=medicijngids& medgids=item&id=49349&pagenum=1 - 26k



Marijke Mayer
Netherlands
Local time: 03:04
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search