Incubator

Dutch translation: incubator

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Incubator
Dutch translation:incubator
Entered by: Michiel Leeuwenburgh

09:39 Apr 26, 2013
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: Incubator
gangbare vertaling is dacht ik couveuse, maar dit is toch geen couveuse?

http://www.origio.com/products/scanlab equipment/bt37.aspx
Harris Couwenberg
Netherlands
Local time: 05:50
incubator
Explanation:
Een apparaat om cellen in te kweken. Zie Wikpedia: http://nl.wikipedia.org/wiki/Incubator

--------------------------------------------------
Note added at 14 dagen (2013-05-10 13:22:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Graag gedaan!
Selected response from:

Michiel Leeuwenburgh
Netherlands
Local time: 05:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4incubator
Michiel Leeuwenburgh
4 +2incubator
Henk Sanderson
3 +2incubator
Stefan Blommaert
4 -1couveuse
Mark Hoogslag


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
incubator
incubator


Explanation:
ik ken die dingen als incubator, maar ik zie op IATE dat er ook een woord "broedstoof" of "droogstoof" bestaat; nog nooit van gehoord!

Stefan Blommaert
Brazil
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Broedstoof ken ik inderdaad ook, maar wel van heel lang geleden.
56 mins
  -> dank je

agree  Marjolein Snippe: Ja, of gewoon 'stoof', ook nu nog gebruikt in labs.
3 hrs
  -> dank je
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
incubator
incubator


Explanation:
Voor deze apparaten wordt vaak de Engelse benaming gebruikt. Zie webref


    Reference: http://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
    Reference: http://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 05:50
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Als je 'inkubator' zegt ipv 'inkjoebeter', is het gewoon een Nederlands woord :-)
57 mins
  -> Dank je, Jan Willem

agree  Marjolein Snippe
3 hrs
  -> Dank je, Marjolein
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
incubator
couveuse


Explanation:
For babies: couveuse

Example sentence(s):
  • Een couveuse is een medisch apparaat waarin zieke of te vroeg geboren baby's in een gecontroleerde omgeving geobserveerd en verpleegd kunnen worden
Mark Hoogslag
Germany
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Koen Speetjens (X): In dit geval (zie ref. in vraag) is er echter geen sprake van een couveuse, maar van een incubator.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
incubator
incubator


Explanation:
Een apparaat om cellen in te kweken. Zie Wikpedia: http://nl.wikipedia.org/wiki/Incubator

--------------------------------------------------
Note added at 14 dagen (2013-05-10 13:22:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Graag gedaan!

Michiel Leeuwenburgh
Netherlands
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: alsnog mijn hartelijke dank


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Willems: ja, hooguit geschikt voor prille embryo's, minder voor baby's...
4 mins
  -> Bedankt, Ron!

agree  Max Nuijens
6 mins
  -> Bedankt, Max!

agree  Jan Willem van Dormolen (X): De eerste in een lange rij :-)
59 mins
  -> Bedankt, Jan Willem!

agree  Marjolein Snippe
4 hrs
  -> Dankjewel, Marjolein!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search