distention media bags

Dutch translation: zakken met een distensiemedium (hier: distensievloeistof)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:distention media bags
Dutch translation:zakken met een distensiemedium (hier: distensievloeistof)
Entered by: Barend van Zadelhoff

07:33 Aug 21, 2020
English to Dutch translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: distention media bags
Context:

"The Hysteroscopic Inflow Tube Set and Y-adapter Inflow Tube set carry fluid from distention media bags to a hysteroscope for the purpose of distending the uterus during hysteroscopic procedures."
solejnicz
Netherlands
Local time: 16:11
zakken met een distentiemedium/distentievloeistof
Explanation:
distentie - verwijding

distentiemedium - middel ter verwijding

In dit geval is dat middel een vloeistof.

distentievloeistof

TECHNIEK, DISTENSIE EN INSTRUMENTARIUM

Techniek.

De uterus is een peervormige holle spier waarvan de wanden tegen elkaar aan liggen, zoals tijdens echoscopie kan worden gezien. Wanneer de uterus niet kunstmatig wordt verwijd, wordt met de hysteroscoop het endometrium beschadigd. Bloedingen die hierbij ontstaan vertroebelen het zicht, waardoor goede inspectie onmogelijk wordt en er kans is op perforatie. Om inspectie mogelijk te maken wordt tijdens hysteroscopie dan ook het cavum artificieel verwijd met een distensiemedium. Door de dikte van de spierwand van de uterus moet distensie met druk worden uitgevoerd, waarbij de hysteroscoop het cervicale kanaal afsluit en distensiemedium door de tubae in geringe hoeveelheden in de buikholte komt. Als distensiemedia worden CO2-gas, een 32 -oplossing van dextran 70 en laagviskeuze vloeistoffen als mannitol, sorbitol 5 en glucose 5 het vaakst toegepast.

Om de hysteroscoop in te kunnen brengen wordt het cervicale kanaal gedilateerd met Hegar-stiften.

Distensiemethoden.
In 1925 werd met CO2-gas als distensiemedium begonnen. Om bij gebruik van gas goede distensie te verkrijgen moet de hysteroscoop ‘gasdicht’ zijn en mag er geen gaslekkage langs de hysteroscoop in de cervix uteri optreden.5 Voor CO2-gas wordt een speciale insufflator gebruikt met een maximale stroom van 100 mlmin; de intra-uteriene druk mag eigenlijk niet hoger dan 100 mmHg worden. Een laparoscopische insufflator heeft deze mogelijkheden niet en kan dus niet voor hysteroscopie worden gebruikt.

Bij een stroom van 1000 mlmin treedt door de snelle resorptie van CO2 door het endometrium onmiddellijk een letale gasembolie op. Bij lekkage van CO2 langs de hysteroscoop in het cervicale kanaal moet de portio worden afgesloten met een speciale portio-adaptor. Het endometrium absorbeert in hoge mate het CO2-gas tijdens hysteroscopie; pas na de vaststelling van veiligheidslimieten in 1970 is deze vorm van distensie voor de algemene praktijk toepasbaar geworden.67 Neerslag van bloed en slijm vanuit de endocervix of het cavum op de lens van de hysteroscoop maakt distensie met behulp van CO2 een minder makkelijk toepasbare techniek voor ongeoefenden. Ernstige ECG-afwijkingen en ongunstige ventilatie-perfusieverhoudingen vormen een relatieve contra-indicatie voor deze vorm van distensie.

Hysteroscopie met dextran 70 (32) verdund met fysiologisch zout tot 29 is eenvoudiger.8 Door de hoge viscositeit mengen dextranen zich niet met bloed of slijm; tijdens de hysteroscopie kan het cavum uteri dus schoongespoeld worden, waardoor een goed zicht wordt verkregen. Dextran kan gebruikt worden voor de meeste hysteroscopieën die ter diagnostiek worden verricht. Zeer zelden (1:10.000) treden anafylactische reacties op bij gebruik van dextranen.9

Alle diagnostische hysteroscopen zijn ‘single flow’ (SF)-hysteroscopen; wil men hiermee operatieve ingrepen verrichten, dan kan dit slechts met parallel aan de schacht van de hysteroscoop in het cavum uteri ingebrachte instrumenten, terwijl alleen dextran-distensie wordt toegepast. Het nadeel van deze methode is de grotere kans op perforatie met deze instrumenten. Veel veiliger zijn hysteroscopen waarbij instrumenten via een geïntegreerd werkkanaal onder direct zicht in het cavum uteri kunnen worden gebracht. Operatieve hysteroscopie wordt met sorbitol 5 als distensiemedium uitgevoerd. Doordat sorbitol zich vanwege de lage viscositeit mengt met bloed en slijm, kan deze vloeistof alleen bij ‘continuous flow’ (CF)-hysteroscopen worden toegepast.

Voor het nemen van gerichte biopten en voor kleine hysteroscopische operatieve ingrepen werden met het Hysteroscopy Training Center in Haarlem en de firma Olympus speciale CF-hysteroscopen ontwikkeld van 7 en 8 mm diameter.

Bij toepassing van laagviskeuze vloeistoffen bij grotere hysteroscopische chirurgische ingrepen met laser- of hystero-resectoscopie onder narcose bestaat het gevaar van transuteriene resorptie van grote hoeveelheden sorbitol 5, waarbij een circulatoire overvulling ontstaat als bij een ‘transurethrale-resectie (TUR)-syndroom’ doordat gedurende deze operaties het vaatstelsel van het myometrium wordt geopend. Door de toepassing van CF-systemen met continue bewaking van de hoeveelheid geresorbeerde vloeistof tijdens de operatieve ingrepen kan men deze complicatie voorkomen.

https://www.ntvg.nl/artikelen/hysteroscopie-0/volledig


distentievloeistof

https://tinyurl.com/yyxfs8az
Selected response from:

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 16:11
Grading comment
Ik kies dit als het meest "complete" antwoord.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zakken met distensievloeistof
Marjolein Snippe
4 +1zakken met een distentiemedium/distentievloeistof
Barend van Zadelhoff


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zakken met distensievloeistof


Explanation:
Sometimes "distensiemedium", but that sounds like an overly literal translation.



Example sentence(s):
  • De intracavitaire ruimte van de uterus kan alleen via het nauwe cervicale kanaal worden bereikt en gevisualiseerd na een goede distensie (uitrekking/overrekking) van deze virtuele ruimte tussen de uteruswanden.
  • Intravasatie van distensievloeistof, uterusperforatie en bloedingen komen nog het meest voor.

    https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-90-313-6559-3_20
    https://www.ntvg.nl/artikelen/hysteroscopie-hulpmiddel-bij-diagnostiek-en-chirurgische-behandeling-van-intra-uteriene
Marjolein Snippe
Netherlands
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barend van Zadelhoff: Je moet dit antwoord geplaatst hebben terwijl ik de relevante info aan het verzamelen was. Zeker geen uur eerder.
17 mins
  -> Dank je, Barend; waarschijnlijk net voor en net na de grens tussen 6 en 7 uur...
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zakken met een distentiemedium/distentievloeistof


Explanation:
distentie - verwijding

distentiemedium - middel ter verwijding

In dit geval is dat middel een vloeistof.

distentievloeistof

TECHNIEK, DISTENSIE EN INSTRUMENTARIUM

Techniek.

De uterus is een peervormige holle spier waarvan de wanden tegen elkaar aan liggen, zoals tijdens echoscopie kan worden gezien. Wanneer de uterus niet kunstmatig wordt verwijd, wordt met de hysteroscoop het endometrium beschadigd. Bloedingen die hierbij ontstaan vertroebelen het zicht, waardoor goede inspectie onmogelijk wordt en er kans is op perforatie. Om inspectie mogelijk te maken wordt tijdens hysteroscopie dan ook het cavum artificieel verwijd met een distensiemedium. Door de dikte van de spierwand van de uterus moet distensie met druk worden uitgevoerd, waarbij de hysteroscoop het cervicale kanaal afsluit en distensiemedium door de tubae in geringe hoeveelheden in de buikholte komt. Als distensiemedia worden CO2-gas, een 32 -oplossing van dextran 70 en laagviskeuze vloeistoffen als mannitol, sorbitol 5 en glucose 5 het vaakst toegepast.

Om de hysteroscoop in te kunnen brengen wordt het cervicale kanaal gedilateerd met Hegar-stiften.

Distensiemethoden.
In 1925 werd met CO2-gas als distensiemedium begonnen. Om bij gebruik van gas goede distensie te verkrijgen moet de hysteroscoop ‘gasdicht’ zijn en mag er geen gaslekkage langs de hysteroscoop in de cervix uteri optreden.5 Voor CO2-gas wordt een speciale insufflator gebruikt met een maximale stroom van 100 mlmin; de intra-uteriene druk mag eigenlijk niet hoger dan 100 mmHg worden. Een laparoscopische insufflator heeft deze mogelijkheden niet en kan dus niet voor hysteroscopie worden gebruikt.

Bij een stroom van 1000 mlmin treedt door de snelle resorptie van CO2 door het endometrium onmiddellijk een letale gasembolie op. Bij lekkage van CO2 langs de hysteroscoop in het cervicale kanaal moet de portio worden afgesloten met een speciale portio-adaptor. Het endometrium absorbeert in hoge mate het CO2-gas tijdens hysteroscopie; pas na de vaststelling van veiligheidslimieten in 1970 is deze vorm van distensie voor de algemene praktijk toepasbaar geworden.67 Neerslag van bloed en slijm vanuit de endocervix of het cavum op de lens van de hysteroscoop maakt distensie met behulp van CO2 een minder makkelijk toepasbare techniek voor ongeoefenden. Ernstige ECG-afwijkingen en ongunstige ventilatie-perfusieverhoudingen vormen een relatieve contra-indicatie voor deze vorm van distensie.

Hysteroscopie met dextran 70 (32) verdund met fysiologisch zout tot 29 is eenvoudiger.8 Door de hoge viscositeit mengen dextranen zich niet met bloed of slijm; tijdens de hysteroscopie kan het cavum uteri dus schoongespoeld worden, waardoor een goed zicht wordt verkregen. Dextran kan gebruikt worden voor de meeste hysteroscopieën die ter diagnostiek worden verricht. Zeer zelden (1:10.000) treden anafylactische reacties op bij gebruik van dextranen.9

Alle diagnostische hysteroscopen zijn ‘single flow’ (SF)-hysteroscopen; wil men hiermee operatieve ingrepen verrichten, dan kan dit slechts met parallel aan de schacht van de hysteroscoop in het cavum uteri ingebrachte instrumenten, terwijl alleen dextran-distensie wordt toegepast. Het nadeel van deze methode is de grotere kans op perforatie met deze instrumenten. Veel veiliger zijn hysteroscopen waarbij instrumenten via een geïntegreerd werkkanaal onder direct zicht in het cavum uteri kunnen worden gebracht. Operatieve hysteroscopie wordt met sorbitol 5 als distensiemedium uitgevoerd. Doordat sorbitol zich vanwege de lage viscositeit mengt met bloed en slijm, kan deze vloeistof alleen bij ‘continuous flow’ (CF)-hysteroscopen worden toegepast.

Voor het nemen van gerichte biopten en voor kleine hysteroscopische operatieve ingrepen werden met het Hysteroscopy Training Center in Haarlem en de firma Olympus speciale CF-hysteroscopen ontwikkeld van 7 en 8 mm diameter.

Bij toepassing van laagviskeuze vloeistoffen bij grotere hysteroscopische chirurgische ingrepen met laser- of hystero-resectoscopie onder narcose bestaat het gevaar van transuteriene resorptie van grote hoeveelheden sorbitol 5, waarbij een circulatoire overvulling ontstaat als bij een ‘transurethrale-resectie (TUR)-syndroom’ doordat gedurende deze operaties het vaatstelsel van het myometrium wordt geopend. Door de toepassing van CF-systemen met continue bewaking van de hoeveelheid geresorbeerde vloeistof tijdens de operatieve ingrepen kan men deze complicatie voorkomen.

https://www.ntvg.nl/artikelen/hysteroscopie-0/volledig


distentievloeistof

https://tinyurl.com/yyxfs8az

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 155
Grading comment
Ik kies dit als het meest "complete" antwoord.
Notes to answerer
Asker: Bedankt, ik ga denk ik maar voor "medium" (dat lijkt hier de meest "veilige" vertaling).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marjolein Snippe: hoewel meestal liever met s dan met t (zoals ook het geval is in het door jou geciteerde artikel) - distensie
26 mins
  -> Dank je, Marjolein. Helemaal mee eens. Typo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search