14:07 Dec 28, 2005 |
English to Dutch translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Benno Groeneveld United States Local time: 21:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rechtervoet voorwaarts |
| ||
3 | Om te defileren -- .... |
| ||
2 | marcheer... op rechts! |
|
parade... by the right! rechtervoet voorwaarts Explanation: hoewel er waarschijnlijk een technische term voor is (ik heb ooit de kans gehad om 's lands wapenrok te dragen, maar toen ik op mijn keuring kwam en zei dat ik dienst zou gaan weigeren, werd ik meteen doorgestuurd naar de psychiater. Die het met me eens was dat ik heel normaal was. Later uitstel en uiteindelijk afstel gekregen). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
parade... by the right! Om te defileren -- .... Explanation: I think I may be able to help you halfway or so by means of an indirect reference in Soldatenwoordenboek [Leen Verhoeff/Rapp, ISBN 90 6005 412 1]: "declareren, in 'om te declareren, voorwaarts -- mars!, gezegd als iemand om onduidelijke of niet gegronde redenen op dienstreis gaat. Na een dienstreis kan men kosten voor maaltijden en dergelijke declareren. Variant op het bevel: *** Om te defileren, voorwaarts -- mars! *** " and: "parade, 1) in de officiële militaire terminologie een troepenschouw, bestaande uit een *ceremoniële inspectie* en afgesloten door een *defilé*. Tussen inspectie en defilékan een plechtigheid plaatsvinden, zoals een beëdiging of het voorlezen van een dagorde. 2) in het algemene spraakgebruik alleen een defilé". (single asterisks indicate italics) If Benno is right, then perhaps you could replace the periods by the order 'rechtervoet voorwaarts', i.e. 'Om te defileren -- rechtervoet voorwaarts", but I'm afraid I can't be sure about that. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
parade... by the right! marcheer... op rechts! Explanation: ...roept mijn fitnessjuf dan, maar ik heb geen idee of dat een officiële militaire term is. Het klinkt wél goed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.