GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:12 Mar 30, 2013 |
English to Dutch translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / proverb/saying | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Barend van Zadelhoff Netherlands Local time: 15:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Wie slaapt, vangt geen vis. |
| ||
3 | Die niet werkt, zal niet eten |
| ||
3 | Ledigheid is des duivels oorkussen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"he who sleeps in the morning may go begging the day after" Wie slaapt, vangt geen vis. Explanation: Wie slaapt, vangt geen vis. (Je moet voor alles moeite doen) http://www.mooie-zinnen.nl/mooie-spreekwoorden-over-vissen.h... Wie slaapt, vangt geen vis. http://www.waterbeddenoutlet.nl/achtergrondinformatie/20/het... http://www.bruna.nl/boeken/wie-slaapt-vangt-geen-vis-9789056... waar geen vis is, is haring ook vis je moet voor alles moeite doen wie slaapt, vangt geen vis idem http://www.schmidtzeevis.nl/html/spreekwoorden.html |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||