had brought him into focus

Dutch translation: waarvan hij zich bewust werd

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:had brought him into focus
Dutch translation:waarvan hij zich bewust werd
Entered by: Machiel van Veen (X)

19:28 Jan 10, 2014
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Literaire vertaling
English term or phrase: had brought him into focus
Ebenezer reminded his friend of their first colloquy in the carriage from London, wherein he had laid open the nature of his double essence as virgin and poet - that essence the realization of which, after his rendezvous with Joan Toast, had brought him into focus, if not actually into being, and the preservation and assertion of which was therefore his cardian value. [Ebenezer herinnerde zijn vriend aan hun eerste onderhoud in de koets uit Londen, waarin hij het karakter had bloot gelegd van zijn dubbele wezen als maagd en poëet – de essentie die hem na het treffen met Joan Toast tot {inzicht ???} bewustzijn had gebracht, wellicht feitelijk in het bestaan had geroepen en dat het behoud en de bevestiging daarvan zijn belangrijkste eigenschap was.]

Ik weet niet zeker of ik deze zin goed vertaald heb. "[had] brought into focus" is volgens de Dikke "scherp gesteld" of "ingesteld op" of "goed in beeld gebracht". Ik maak ergens een fout, maar ik weet niet welke. Help!
Machiel van Veen (X)
Netherlands
Local time: 14:02
Please see below
Explanation:
that essence the realization of which, after his rendezvous with Joan Toast, had brought him into focus, if not actually into being, and the preservation and assertion of which was therefore his cardian value.

I would replace that with"the essence of which he only became conscious of after his rendezvous with Joan Toast, perhaps factually creating it, and that preservation and assertion thereof were his cardian values."
Selected response from:

Nicole Coesel
Netherlands
Local time: 14:02
Grading comment
Hartelijk dank voor het meedenken, Nicole.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Please see below
Nicole Coesel


Discussion entries: 14





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Please see below


Explanation:
that essence the realization of which, after his rendezvous with Joan Toast, had brought him into focus, if not actually into being, and the preservation and assertion of which was therefore his cardian value.

I would replace that with"the essence of which he only became conscious of after his rendezvous with Joan Toast, perhaps factually creating it, and that preservation and assertion thereof were his cardian values."

Nicole Coesel
Netherlands
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hartelijk dank voor het meedenken, Nicole.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search