GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Aug 23, 2020 |
English to Dutch translations [PRO] Religion / Bijbelachtig | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vic voskuil Netherlands Local time: 00:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ransel |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Jacobus |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
scrip ransel Explanation: tas / pukkel / reiszak (archaïsch) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
45 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Jacobus Reference information: "Reiszak" volgens de link: "En de wijzen zagen het kind met zijn moeder Maria en zij haalden geschenken uit hun reiszak: goud, wierook en mirre." Echter.... de term verklaren lukt me niet 123... -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2020-08-23 11:20:51 GMT) -------------------------------------------------- Scrap that... scrip staat gewoon in het woordenboek: https://www.merriam-webster.com/dictionary/scrip :) https://www.nieuweopenbaring.nl/de-geboorte-van-maria-of-het-proto-evangelie-van-jakobus/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.