GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:55 Feb 5, 2010 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Ships, Sailing, Maritime / Rechtzaak | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sindy cremer | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (officiële) aanklacht |
| ||
4 | dagvaarding |
| ||
3 | verzoekschrift |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
aanklacht vlgs BW |
|
bill of complaint (officiële) aanklacht Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bill of complaint dagvaarding Explanation: hier is sprake van een civielrechtelijke zaak tussen een eiser en een gedaagde. "aanklacht" is een term uit het strafrecht en hier niet van toepassing. De dagvaardingsprocedure is de meest gangbare procedure in het civiel recht. De procedure is geregeld in het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering. De procedure begint door het uitbrengen van een dagvaarding door een gerechtsdeurwaarder. In de dagvaarding geeft de eiser aan wat hij van de rechter verlangt, dat noemen we de eis. http://nl.wikipedia.org/wiki/Dagvaardingsprocedure_(Nederlan... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bill of complaint verzoekschrift Explanation: M.i. heeft de Bill of complaints niets met een deurwaarder te maken, is het in zekere zin een klacht, en dan kom ik uit op een verzoekschrift. In Verginia heeft een bill of complaints for divorce dezelfde betekenis als een NL verzoekschrift tot echtscheiding. http://www.denbighlaw.com/div_uncontested.html "Filing: The signed Bill of Complaint is mailed (or hand carried, for faster action--talk with your attorney about this option) to the Clerk of the appropriate Circuit Court. When marked "received" by the Clerk, your case is considered "filed."" Overigens wordt die Bill of complaint daarna betekend aan de echtgenoot: "Service of Process: After the case is filed, the Clerk will send a copy of the Complaint, along with a cover sheet called a "Summons," to the sheriff of the jurisdiction where your spouse resides. It is the sheriff's job to serve the Complaint and the Summons on your spouse. " Ergo: the Bill of Complaint maakt deel uit van de summons/dagvaarding, maar is dat dus niet. Hier: http://chestofbooks.com/real-estate/Law-Land-Contracts/Sec-1... blijkt het inderdaad te gaan om een verzoekschrift: Wherefore, plaintiff prays: 1. The said A. B. may be decreed to specifically perform the said agreement and contract on his part. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs |
Reference: aanklacht vlgs BW Reference information: http://www.bussum.nl/index.php?simaction=content&mediumid=1&... (en vele andere) “U kunt, volgens het Burgerlijk Wetboek, een aanklacht indienen bij de rechtbank op grond van een onrechtmatige daad. Een milieuovertreding kan namelijk ook onrechtmatig zijn ten opzichte van de aanklagende partij.” -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2010-02-06 01:22:35 GMT) -------------------------------------------------- Meer over "Bill of complaints": http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=48215 : Bill of Complaint : The formulated written statement of a Complainant, in the Star Chamber and some other Courts of Justice. http://supreme.vlex.com/vid/andreae-v-redfield-20071319 "Continuances from term to term followed, and on the 11th of March, 1874, the present bill of complaint was filed by the plaintiffs in those several actions, all joining as complainants. All of the [Page 98 U.S. 225, 227] actions at law are still pending, and the only relief sought by the bill of complaint is an injunction to restrain the respondent 'from prosecuting or maintaining upon the trial of any of the said sixty actions his plea of the Statute of Limitations, and from claiming and insisting in said trials' that the said actions or any of them are barred by the said Statute of Limitations.." Misschien staat "Bill of complaints" hier wel gewoon voor "verzoekschrift". -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2010-02-06 01:24:19 GMT) -------------------------------------------------- Met "hier" in de laatste zin van mijn noot bedoel ik natuurlijk 'in de vraag van Rob'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.