displacement boat

Dutch translation: waterverplaatsende boot

09:03 Nov 21, 2012
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / navigatiesystemen
English term or phrase: displacement boat
Context: For displacement boats use a speed that is approximately half the normal cruising speed

Dit komt uit de bedieningshandleiding van een navigatiesysteem voor (over het algemeen) recreatieve scheepvaart. Wat is een displacement boat?
Monique van Prehn
Local time: 14:53
Dutch translation:waterverplaatsende boot
Explanation:
Een boot waarvan de romp zich in het water bevindt

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-11-21 09:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

zie ook http://dut.proz.com/kudoz/english_to_dutch/tech_engineering/...
:)
Selected response from:

Evy Ceustermans
Local time: 14:53
Grading comment
Dank je wel, Evy!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2waterverplaatsende boot
Evy Ceustermans
4 +1verplaatsing
Jack den Haan
3volgboot
Wim Jonckheere


Discussion entries: 10





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
volgboot


Explanation:
dacht aan het soort boten in het algemeen die worden gebruikt om andere boten te volgen, bij wedstrijden, zeilopleiding etc.
geen speedboot of reddingsboot.

Wim Jonckheere
France
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
waterverplaatsende boot


Explanation:
Een boot waarvan de romp zich in het water bevindt

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-11-21 09:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

zie ook http://dut.proz.com/kudoz/english_to_dutch/tech_engineering/...
:)


    Reference: http://books.google.be/books?id=QuSl3bZbFokC&pg=PA19&lpg=PA1...
    Reference: http://www.boatsafe.com/kids/022298kidsques.htm
Evy Ceustermans
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel, Evy!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wiard Sterk: Lijkt me de juiste vertaling
6 mins

agree  Barend van Zadelhoff: het schijnt gewoon een ondubbelzinnig en vast begrip te zijn zoals ook je referenties aangeven
3 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
verplaatsing


Explanation:
Je leest de zin verkeerd Monique. Voor de juiste betekenis moet je eigenlijk een komma plaatsen na het woord 'displacement', dus: For displacement, boats use a speed that is approximately half the normal cruising speed. Het gaat dus niet om een samengesteld substantief (een "displacementboot"), want dan klopt de zin grammaticaal niet.

Het gaat waarschijnlijk ook niet om waterverplaatsing, want elke boot moet water verplaatsen om te drijven en in die context zou hier een flink open deur op min of meer zinlose wijze worden opengetrapt.

Ik vermoed dat 'displacement' hier gewoon in de zin van verplaatsing qua afstand wordt gebruikt, en wel in de specifieke context van navigatie. Je verdere tekst zal daar ongetwijfeld meer over zeggen.

Er bestaat ook nog zoiets als 'displacement mapping', maar dat heeft hier volgens mij niets mee te maken.

Oxford Dictionary: displacement = the action of moving something from its place or position: vertical displacement of the shoreline.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Scholten: Ik las de zin net als Jack. Je zou displacement kunnen vervangen door 'moving'.
23 mins
  -> Bedankt Henk.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search